12月24日

旧約 ゼカリヤ11章

[ 11 ]

11:1 レバノンよ、お前の門を開け。火にお前の杉を焼き尽くさせよう。 11:2 糸杉よ、泣き叫べ。杉は倒れ、見事な大木も荒れ果てた。バシャンの樫の木よ、泣き叫べ。人を寄せつけなかった森も倒された。 11:3 羊飼いたちの泣き叫ぶ声がする。彼らの見事な牧場は荒れ果てた。若い獅子のほえる声がする。ヨルダンの密林も荒れ果てた。

◆悪い羊飼い

11:4 わが神なる主はこう言われた。屠るための羊を飼え。 11:5 それを買い取る者は、罪を帰せられずにそれを屠り、売るときは、「主はほめたたえられよ。わたしは金持ちになった」と言うが、羊飼いたちはそれを憐れまない。 11:6 わたしはこの地の住民を再び憐れみはしない、と主は言われる。見よ、わたしはどの人もその隣人の手とその王の手に任せる。彼らがこの地を打とうとしても、わたしは彼らの手から救いはしない。 11:7 わたしは屠るための羊を、羊の商人のために飼った。わたしは二本の杖を手にして、ひとつを「好意」と名付け、もうひとつを「一致」と名付けて羊を飼った。 11:8 わたしは一月のうちに三人の羊飼いを退けた。わたしは彼らに我慢できなくなり、彼らもわたしを嫌った。 11:9 そして、わたしは言った。「わたしはお前たちを飼わない。死ぬべき者は死ね。消え去るべき者は消え去れ。残った者は互いに肉を食い合うがよい。」 11:10 わたしは「好意」というわたしの杖を取って折り、諸国の民すべてと結んだわが契約を無効にした。 11:11 その日に、それは無効にされた。わたしを見守ってきた羊の商人たちは、それが主の言葉であることを知った。 11:12 わたしは彼らに言った。「もし、お前たちの目に良しとするなら、わたしに賃金を支払え。そうでなければ、支払わなくてもよい。」彼らは銀三十シェケルを量り、わたしに賃金としてくれた。 11:13 主はわたしに言われた。「それを鋳物師に投げ与えよ。わたしが彼らによって値をつけられた見事な金額を。」わたしはその銀三十シェケルを取って、主の神殿で鋳物師に投げ与えた。 11:14 わたしは「一致」というわたしのもうひとつの杖を折り、ユダとイスラエルの兄弟の契りを無効にした。 11:15 主は更にわたしに言われた。「愚かな羊飼いの道具を取れ。 11:16 見よ、わたしはこの地に羊飼いを起こす。彼は見失われたものを尋ねず、若いものを追い求めず、傷ついたものをいやさず、立っているものを支えもせず、肥えたものの肉を食べ、そのひづめを砕く。 11:17 災いだ、羊を見捨てる無用の羊飼いたちは。剣が、その腕と右の目に差し向けられる。その腕は力を失い、右の目はかすむ。」

[ 11 ]

11:1 Open your doors, O Lebanon,That fire may devour your cedars. 11:2 Wail, O cypress, for the cedar has fallen,Because the mighty trees are ruined.Wail, O oaks of Bashan,For the thick forest has come down. 11:3 There is the sound of wailing shepherds!For their glory is in ruins.There is the sound of roaring lions!For the pride of the Jordan is in ruins. 11:4 Thus says the Lord my God, "Feed the flock for slaughter, 11:5 "whose owners slaughter them and feel no guilt; those who sell them say, 'Blessed be the Lord, for I am rich'; and their shepherds do not pity them. 11:6 "For I will no longer pity the inhabitants of the land," says the Lord. "But indeed I will give everyone into his neighbor's hand and into the hand of his king. They shall attack the land, and I will not deliver them from their hand." 11:7 So I fed the flock for slaughter, in particular the poor of the flock. I took for myself two staffs: the one I called Beauty, and the other I called Bonds; and I fed the flock. 11:8 I dismissed the three shepherds in one month. My soul loathed them, and their soul also abhorred me. 11:9 Then I said, "I will not feed you. Let what is dying die, and what is perishing perish. Let those that are left eat each other's flesh." 11:10 And I took my staff, Beauty, and cut it in two, that I might break the covenant which I had made with all the peoples. 11:11 So it was broken on that day. Thus the poor of the flock, who were watching me, knew that it was the word of the Lord. 11:12 Then I said to them, "If it is agreeable to you, give me my wages; and if not, refrain." So they weighed out for my wages thirty pieces of silver. 11:13 And the Lord said to me, "Throw it to the potter"-that princely price they set on me. So I took the thirty pieces of silver and threw them into the house of the Lord for the potter. 11:14 Then I cut in two my other staff, Bonds, that I might break the brotherhood between Judah and Israel. 11:15 And the Lord said to me, "Next, take for yourself the implements of a foolish shepherd. 11:16 "For indeed I will raise up a shepherd in the land who will not care for those who are cut off, nor seek the young, nor heal those that are broken, nor feed those that still stand. But he will eat the flesh of the fat and tear their hooves in pieces. 11:17 "Woe to the worthless shepherd,Who leaves the flock!A sword shall be against his armAnd against his right eye;His arm shall completely wither,And his right eye shall be totally blinded."

新約 黙示録19章9-16節

19:9 それから天使はわたしに、「書き記せ。小羊の婚宴に招かれている者たちは幸いだ」と言い、また、「これは、神の真実の言葉である」とも言った。 19:10 わたしは天使を拝もうとしてその足もとにひれ伏した。すると、天使はわたしにこう言った。「やめよ。わたしは、あなたやイエスの証しを守っているあなたの兄弟たちと共に、仕える者である。神を礼拝せよ。イエスの証しは預言の霊なのだ。」

◆白馬の騎手

19:11 そして、わたしは天が開かれているのを見た。すると、見よ、白い馬が現れた。それに乗っている方は、「誠実」および「真実」と呼ばれて、正義をもって裁き、また戦われる。 19:12 その目は燃え盛る炎のようで、頭には多くの王冠があった。この方には、自分のほかはだれも知らない名が記されていた。 19:13 また、血に染まった衣を身にまとっており、その名は「神の言葉」と呼ばれた。 19:14 そして、天の軍勢が白い馬に乗り、白く清い麻の布をまとってこの方に従っていた。 19:15 この方の口からは、鋭い剣が出ている。諸国の民をそれで打ち倒すのである。また、自ら鉄の杖で彼らを治める。この方はぶどう酒の搾り桶を踏むが、これには全能者である神の激しい怒りが込められている。 19:16 この方の衣と腿のあたりには、「王の王、主の主」という名が記されていた。

19:9 Then he said to me, "Write: 'Blessed are those who are called to the marriage supper of the Lamb!' " And he said to me, "These are the true sayings of God." 19:10 And I fell at his feet to worship him. But he said to me, "See that you do not do that! I am your fellow servant, and of your brethren who have the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy." 19:11 Now I saw heaven opened, and behold, a white horse. And He who sat on him was called Faithful and True, and in righteousness He judges and makes war. 19:12 His eyes were like a flame of fire, and on His head were many crowns. He had a name written that no one knew except Himself. 19:13 He was clothed with a robe dipped in blood, and His name is called The Word of God. 19:14 And the armies in heaven, clothed in fine linen, white and clean, followed Him on white horses. 19:15 Now out of His mouth goes a sharp sword, that with it He should strike the nations. And He Himself will rule them with a rod of iron. He Himself treads the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God. 19:16 And He has on His robe and on His thigh a name written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.

通読表 HOME