12月8日

旧約 ハバクク3章

[ 3 ] ◆賛美の歌

3:1 預言者ハバククの祈り。シグヨノトの調べに合わせて。 3:2 主よ、あなたの名声をわたしは聞きました。主よ、わたしはあなたの御業に畏れを抱きます。数年のうちにも、それを生き返らせ/数年のうちにも、それを示してください。怒りのうちにも、憐れみを忘れないでください。 3:3 神はテマンから/聖なる方はパランの山から来られる。〔セラ/その威厳は天を覆い/威光は地に満ちる。 3:4 威光の輝きは日の光のようであり/そのきらめきは御手から射し出でる。御力はその中に隠されている。 3:5 疫病は御前に行き/熱病は御足に従う。 3:6 主は立って、大地を測り/見渡して、国々を駆り立てられる。とこしえの山々は砕かれ/永遠の丘は沈む。しかし、主の道は永遠に変わらない。 3:7 わたしは見た/クシャンの幕屋が災いに見舞われ/ミディアンの地の天幕が揺れ動くのを。 3:8 主よ、あなたが馬に乗り/勝利の戦車を駆って来られるのは/川に向かって怒りを燃やされるためか。怒りを川に向け/憤りを海に向けられるためか。 3:9 あなたは弓の覆いを取り払い/言葉の矢で誓いを果たされる。〔セラ/あなたは奔流を起こして地をえぐられる。 3:10 山々はあなたを見て震え/水は怒濤のように流れ/淵は叫び、その手を高く上げる。 3:11 あなたの矢の光が飛び/槍のきらめく輝きが走るとき/日と月はその高殿にとどまる。 3:12 あなたは、憤りをもって大地を歩み/怒りをもって国々を踏みつけられる。 3:13 あなたは御自分の民を救い/油注がれた者を救うために出て行かれた。あなたは神に逆らう者の家の屋根を砕き/基から頂に至るまでむき出しにされた。〔セラ 3:14 あなたは矢で敵の戦士の頭を貫き/彼らを嵐のように攻められた。彼らの喜びは、ひそかに貧しい者を食らうように/わたしを追い散らすことであった。 3:15 あなたは、あなたの馬に、海を/大水の逆巻くところを通って行かせられた。 3:16 それを聞いて、わたしの内臓は震え/その響きに、唇はわなないた。腐敗はわたしの骨に及び/わたしの立っているところは揺れ動いた。わたしは静かに待つ/我々に攻めかかる民に/苦しみの日が臨むのを。 3:17 いちじくの木に花は咲かず/ぶどうの枝は実をつけず/オリーブは収穫の期待を裏切り/田畑は食物を生ぜず/羊はおりから断たれ/牛舎には牛がいなくなる。 3:18 しかし、わたしは主によって喜び/わが救いの神のゆえに踊る。 3:19 わたしの主なる神は、わが力。わたしの足を雌鹿のようにし/聖なる高台を歩ませられる。指揮者によって、伴奏付き。

[ 3 ]

3:1 A prayer of Habakkuk the prophet, on Shigionoth. 3:2 O Lord, I have heard your speech and was afraid;O Lord, revive Your work in the midst of the years!In the midst of the years make it known;In wrath remember mercy. 3:3 God came from Teman,The Holy One from Mount Paran. SelahHis glory covered the heavens,And the earth was full of His praise. 3:4 His brightness was like the light;He had rays flashing from His hand,And there His power was hidden. 3:5 Before Him went pestilence,And fever followed at His feet. 3:6 He stood and measured the earth;He looked and startled the nations.And the everlasting mountains were scattered,The perpetual hills bowed.His ways are everlasting. 3:7 I saw the tents of Cushan in affliction;The curtains of the land of Midian trembled. 3:8 O Lord, were You displeased with the rivers,Was Your anger against the rivers,Was Your wrath against the sea,That You rode on Your horses,Your chariots of salvation? 3:9 Your bow was made quite ready;Oaths were sworn over Your arrows. SelahYou divided the earth with rivers. 3:10 The mountains saw You and trembled;The overflowing of the water passed by.The deep uttered its voice,And lifted its hands on high. 3:11 The sun and moon stood still in their habitation;At the light of Your arrows they went,At the shining of Your glittering spear. 3:12 You marched through the land in indignation;You trampled the nations in anger. 3:13 You went forth for the salvation of Your people,For salvation with Your Anointed.You struck the head from the house of the wicked,By laying bare from foundation to neck. Selah 3:14 You thrust through with his own arrowsThe head of his villages.They came out like a whirlwind to scatter me;Their rejoicing was like feasting on the poor in secret. 3:15 You walked through the sea with Your horses,Through the heap of great waters. 3:16 When I heard, my body trembled;My lips quivered at the voice;Rottenness entered my bones;And I trembled in myself,That I might rest in the day of trouble.When he comes up to the people,He will invade them with his troops. 3:17 Though the fig tree may not blossom,Nor fruit be on the vines;Though the labor of the olive may fail,And the fields yield no food;Though the flock may be cut off from the fold,And there be no herd in the stalls- 3:18 Yet I will rejoice in the Lord,I will joy in the God of my salvation. 3:19 The Lord God is my strength;He will make my feet like deer's feet,And He will make me walk on my high hills. To the Chief Musician. With my stringed instruments.

新約 黙示録11章1-14節

[ 11 ] ◆二人の証人

11:1 それから、わたしは杖のような物差しを与えられて、こう告げられた。「立って神の神殿と祭壇とを測り、また、そこで礼拝している者たちを数えよ。 11:2 しかし、神殿の外の庭はそのままにしておけ。測ってはいけない。そこは異邦人に与えられたからである。彼らは、四十二か月の間、この聖なる都を踏みにじるであろう。 11:3 わたしは、自分の二人の証人に粗布をまとわせ、千二百六十日の間、預言させよう。」 11:4 この二人の証人とは、地上の主の御前に立つ二本のオリーブの木、また二つの燭台である。 11:5 この二人に害を加えようとする者があれば、彼らの口から火が出て、その敵を滅ぼすであろう。この二人に害を加えようとする者があれば、必ずこのように殺される。 11:6 彼らには、預言をしている間ずっと雨が降らないように天を閉じる力がある。また、水を血に変える力があって、望みのままに何度でも、あらゆる災いを地に及ぼすことができる。 11:7 二人がその証しを終えると、一匹の獣が、底なしの淵から上って来て彼らと戦って勝ち、二人を殺してしまう。 11:8 彼らの死体は、たとえてソドムとかエジプトとか呼ばれる大きな都の大通りに取り残される。この二人の証人の主も、その都で十字架につけられたのである。 11:9 さまざまの民族、種族、言葉の違う民、国民に属する人々は、三日半の間、彼らの死体を眺め、それを墓に葬ることは許さないであろう。 11:10 地上の人々は、彼らのことで大いに喜び、贈り物をやり取りするであろう。この二人の預言者は、地上の人々を苦しめたからである。 11:11 三日半たって、命の息が神から出て、この二人に入った。彼らが立ち上がると、これを見た人々は大いに恐れた。 11:12 二人は、天から大きな声があって、「ここに上って来い」と言うのを聞いた。そして雲に乗って天に上った。彼らの敵もそれを見た。 11:13 そのとき、大地震が起こり、都の十分の一が倒れ、この地震のために七千人が死に、残った人々は恐れを抱いて天の神の栄光をたたえた。 11:14 第二の災いが過ぎ去った。見よ、第三の災いが速やかにやって来る。

[ 11 ]

11:1 Then I was given a reed like a measuring rod. And the angel stood, saying, "Rise and measure the temple of God, the altar, and those who worship there. 11:2 "But leave out the court which is outside the temple, and do not measure it, for it has been given to the Gentiles. And they will tread the holy city underfoot for forty-two months. 11:3 "And I will give power to my two witnesses, and they will prophesy one thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth." 11:4 These are the two olive trees and the two lampstands standing before the God of the earth. 11:5 And if anyone wants to harm them, fire proceeds from their mouth and devours their enemies. And if anyone wants to harm them, he must be killed in this manner. 11:6 These have power to shut heaven, so that no rain falls in the days of their prophecy; and they have power over waters to turn them to blood, and to strike the earth with all plagues, as often as they desire. 11:7 When they finish their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit will make war against them, overcome them, and kill them. 11:8 And their dead bodies will lie in the street of the great city which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. 11:9 Then those from the peoples, tribes, tongues, and nations will see their dead bodies three-and-a-half days, and not allow their dead bodies to be put into graves. 11:10 And those who dwell on the earth will rejoice over them, make merry, and send gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. 11:11 Now after the three-and-a-half days the breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and great fear fell on those who saw them. 11:12 And they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." And they ascended to heaven in a cloud, and their enemies saw them. 11:13 In the same hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. In the earthquake seven thousand people were killed, and the rest were afraid and gave glory to the God of heaven. 11:14 The second woe is past. Behold, the third woe is coming quickly.

通読表 HOME