4月18日

旧約 コヘレトの言葉5章

[ 5 ]

5:1 焦って口を開き、心せいて/神の前に言葉を出そうとするな。神は天にいまし、あなたは地上にいる。言葉数を少なくせよ。 5:2 夢を見るのは悩みごとが多いから。愚者の声と知れるのは口数が多いから。 5:3 神に願をかけたら/誓いを果たすのを遅らせてはならない。愚か者は神に喜ばれない。願をかけたら、誓いを果たせ。 5:4 願をかけておきながら誓いを果たさないなら/願をかけないほうがよい。 5:5 口が身を滅ぼすことにならないように。使者に「あれは間違いでした」などと言うな。神はその声を聞いて怒り/あなたの手の業を滅ぼされるであろう。 5:6 夢や空想が多いと饒舌になる。神を畏れ敬え。 5:7 貧しい人が虐げられていることや、不正な裁き、正義の欠如などがこの国にあるのを見ても、驚くな。なぜなら/身分の高い者が、身分の高い者をかばい/更に身分の高い者が両者をかばうのだから。 5:8 何にもまして国にとって益となるのは/王が耕地を大切にすること。 5:9 銀を愛する者は銀に飽くことなく/富を愛する者は収益に満足しない。これまた空しいことだ。 5:10 財産が増せば、それを食らう者も増す。持ち主は眺めているばかりで、何の得もない。 5:11 働く者の眠りは快い/満腹していても、飢えていても。金持ちは食べ飽きていて眠れない。 5:12 太陽の下に、大きな不幸があるのを見た。富の管理が悪くて持ち主が損をしている。 5:13 下手に使ってその富を失い/息子が生まれても、彼の手には何もない。 5:14 人は、裸で母の胎を出たように、裸で帰る。来た時の姿で、行くのだ。労苦の結果を何ひとつ持って行くわけではない。 5:15 これまた、大いに不幸なことだ。来た時と同じように、行かざるをえない。風を追って労苦して、何になろうか。 5:16 その一生の間、食べることさえ闇の中。悩み、患い、怒りは尽きない。 5:17 見よ、わたしの見たことはこうだ。神に与えられた短い人生の日々に、飲み食いし、太陽の下で労苦した結果のすべてに満足することこそ、幸福で良いことだ。それが人の受けるべき分だ。 5:18 神から富や財宝をいただいた人は皆、それを享受し、自らの分をわきまえ、その労苦の結果を楽しむように定められている。これは神の賜物なのだ。 5:19 彼はその人生の日々をあまり思い返すこともない。神がその心に喜びを与えられるのだから。

[ 5 ]

5:1 Walk prudently when you go to the house of God; and draw near to hear rather than to give the sacrifice of fools, for they do not know that they do evil. 5:2 Do not be rash with your mouth,And let not your heart utter anything hastily before God.For God is in heaven, and you on earth;Therefore let your words be few. 5:3 For a dream comes through much activity,And a fool's voice is known by his many words. 5:4 When you make a vow to God, do not delay to pay it;For He has no pleasure in fools.Pay what you have vowed- 5:5 Better not to vow than to vow and not pay. 5:6 Do not let your mouth cause your flesh to sin, nor say before the messenger of God that it was an error. Why should God be angry at your excuse and destroy the work of your hands? 5:7 For in the multitude of dreams and many words there is also vanity. But fear God. 5:8 If you see the oppression of the poor, and the violent perversion of justice and righteousness in a province, do not marvel at the matter; for high official watches over high official, and higher officials are over them. 5:9 Moreover the profit of the land is for all; even the king is served from the field. 5:10 He who loves silver will not be satisfied with silver;Nor he who loves abundance, with increase.This also is vanity. 5:11 When goods increase,They increase who eat them;So what profit have the ownersExcept to see them with their eyes? 5:12 The sleep of a laboring man is sweet,Whether he eats little or much;But the abundance of the rich will not permit him to sleep. 5:13 There is a severe evil which I have seen under the sun:Riches kept for their owner to his hurt. 5:14 But those riches perish through misfortune;When he begets a son, there is nothing in his hand. 5:15 As he came from his mother's womb, naked shall he return,To go as he came;And he shall take nothing from his laborWhich he may carry away in his hand. 5:16 And this also is a severe evil-Just exactly as he came, so shall he go.And what profit has he who has labored for the wind? 5:17 All his days he also eats in darkness,And he has much sorrow and sickness and anger. 5:18 Here is what I have seen: It is good and fitting for one to eat and drink, and to enjoy the good of all his labor in which he toils under the sun all the days of his life which God gives him; for it is his heritage. 5:19 As for every man to whom God has given riches and wealth, and given him power to eat of it, to receive his heritage and rejoice in his labor-this is the gift of God. 5:20 For he will not dwell unduly on the days of his life, because God keeps him busy with the joy of his heart.

新約 Tコリント7章17-31節

◆主が定めた生き方

7:17 おのおの主から分け与えられた分に応じ、それぞれ神に召されたときの身分のままで歩みなさい。これは、すべての教会でわたしが命じていることです。 7:18 割礼を受けている者が召されたのなら、割礼の跡を無くそうとしてはいけません。割礼を受けていない者が召されたのなら、割礼を受けようとしてはいけません。 7:19 割礼の有無は問題ではなく、大切なのは神の掟を守ることです。 7:20 おのおの召されたときの身分にとどまっていなさい。 7:21 召されたときに奴隷であった人も、そのことを気にしてはいけません。自由の身になることができるとしても、むしろそのままでいなさい。 7:22 というのは、主によって召された奴隷は、主によって自由の身にされた者だからです。同様に、主によって召された自由な身分の者は、キリストの奴隷なのです。 7:23 あなたがたは、身代金を払って買い取られたのです。人の奴隷となってはいけません。 7:24 兄弟たち、おのおの召されたときの身分のまま、神の前にとどまっていなさい。

◆未婚の人たちとやもめ

7:25 未婚の人たちについて、わたしは主の指示を受けてはいませんが、主の憐れみにより信任を得ている者として、意見を述べます。 7:26 今危機が迫っている状態にあるので、こうするのがよいとわたしは考えます。つまり、人は現状にとどまっているのがよいのです。 7:27 妻と結ばれているなら、そのつながりを解こうとせず、妻と結ばれていないなら妻を求めてはいけない。 7:28 しかし、あなたが、結婚しても、罪を犯すわけではなく、未婚の女が結婚しても、罪を犯したわけではありません。ただ、結婚する人たちはその身に苦労を負うことになるでしょう。わたしは、あなたがたにそのような苦労をさせたくないのです。 7:29 兄弟たち、わたしはこう言いたい。定められた時は迫っています。今からは、妻のある人はない人のように、 7:30 泣く人は泣かない人のように、喜ぶ人は喜ばない人のように、物を買う人は持たない人のように、 7:31 世の事にかかわっている人は、かかわりのない人のようにすべきです。この世の有様は過ぎ去るからです。

7:17 But as God has distributed to each one, as the Lord has called each one, so let him walk. And so I ordain in all the churches. 7:18 Was anyone called while circumcised? Let him not become uncircumcised. Was anyone called while uncircumcised? Let him not be circumcised. 7:19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing, but keeping the commandments of God is what matters. 7:20 Let each one remain in the same calling in which he was called. 7:21 Were you called while a slave? Do not be concerned about it; but if you can be made free, rather use it. 7:22 For he who is called in the Lord while a slave is the Lord's freedman. Likewise he who is called while free is Christ's slave. 7:23 You were bought at a price; do not become slaves of men. 7:24 Brethren, let each one remain with God in that state in which he was called. 7:25 Now concerning virgins: I have no commandment from the Lord; yet I give judgment as one whom the Lord in His mercy has made trustworthy. 7:26 I suppose therefore that this is good because of the present distress-that it is good for a man to remain as he is: 7:27 Are you bound to a wife? Do not seek to be loosed. Are you loosed from a wife? Do not seek a wife. 7:28 But even if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. Nevertheless such will have trouble in the flesh, but I would spare you. 7:29 But this I say, brethren, the time is short, so that from now on even those who have wives should be as though they had none, 7:30 those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess, 7:31 and those who use this world as not misusing it. For the form of this world is passing away.

通読表 HOME