7月7日

旧約 エレミヤ3章

 
[ 3 ] ◆悔い改めの呼びかけ

3:1 もし人がその妻を出し/彼女が彼のもとを去って/他の男のものとなれば/前の夫は彼女のもとに戻るだろうか。その地は汚れてしまうではないか。お前は多くの男と淫行にふけったのに/わたしに戻ろうと言うのかと/主は言われる。 3:2 目を上げて裸の山々を見よ/お前が男に抱かれなかった所があろうか。荒れ野でアラビア人が座っているように/お前は道端に座って彼らを待つ。淫行の悪によってお前はこの地を汚した。 3:3 雨がとどめられ/春の雨も降らなかったのはそのためだ。お前には遊女の額があり/少しも恥じようとしない。 3:4 「あなたは、わが父、わたしの若い日の夫」と/お前がわたしに呼びかけるのは/今が初めてだろうか。 3:5 「主はいつまでも憤り/限りなく怒り続けるだろうか」と/お前は言いながら悪を重ねる。それでもお前は平気だ。 3:6 ヨシヤ王の時代に、主はわたしに言われた。あなたは背信の女イスラエルのしたことを見たか。彼女は高い山の上、茂る木の下のどこにでも行って淫行にふけった。 3:7 彼女がこのようなことをしたあとにもなお、わたしは言った。「わたしに立ち帰れ」と。しかし、彼女は立ち帰らなかった。その姉妹である裏切りの女ユダはそれを見た。 3:8 背信の女イスラエルが姦淫したのを見て、わたしは彼女を離別し、離縁状を渡した。しかし、裏切りの女であるその姉妹ユダは恐れるどころか、その淫行を続けた。 3:9 彼女は軽薄にも淫行を繰り返して地を汚し、また石や木と姦淫している。 3:10 そればかりでなく、その姉妹である裏切りの女ユダは真心からわたしに立ち帰ろうとせず、偽っているだけだ、と主は言われる。 3:11 主はわたしに言われる。裏切りの女ユダに比べれば、背信の女イスラエルは正しかった。 3:12 行け、これらの言葉をもって北に呼びかけよ。背信の女イスラエルよ、立ち帰れと/主は言われる。わたしはお前に怒りの顔を向けない。わたしは慈しみ深く/とこしえに怒り続ける者ではないと/主は言われる。 3:13 ただ、お前の犯した罪を認めよ。お前は、お前の主なる神に背き/どこにでも茂る木があれば、その下で/他国の男たちと乱れた行いをし/わたしの声に聞き従わなかったと/主は言われる。

◆シオンへの帰還

3:14 背信の子らよ、立ち帰れ、と主は言われる。わたしこそあなたたちの主である。一つの町から一人、一つの氏族から二人ではあるが、わたしはあなたたちを連れてシオンに行こう。 3:15 わたしはあなたたちに、心にかなう牧者たちを与える。彼らは賢く、巧みに導く。 3:16 あなたたちがこの地で大いに増えるとき、その日には、と主は言われる。人々はもはや、主の契約の箱について語らず、心に浮かべることも、思い起こすこともない。求めることも、作ることももはやない。 3:17 その時、エルサレムは主の王座と呼ばれ、諸国の民は皆、そこに向かい、主の御名のもとにエルサレムに集まる。彼らは再び、かたくなで悪い心に従って歩むことをしない。 3:18 その日、ユダの家はイスラエルの家と合流し、わたしがあなたたちの先祖の所有とした国へ、北の国から共に帰って来る。

◆悔い改めへの招き

3:19 わたしは思っていた。「子らの中でも、お前には何をしようか。お前に望ましい土地/あらゆる国の中で/最も麗しい地を継がせよう」と。そして、思った。「わが父と、お前はわたしを呼んでいる。わたしから離れることはあるまい」と。 3:20 だが、妻が夫を欺くように/イスラエルの家よ、お前はわたしを欺いたと/主は言われる。 3:21 裸の山々に声が聞こえる/イスラエルの子らの嘆き訴える声が。彼らはその道を曲げ/主なる神を忘れたからだ。 3:22 「背信の子らよ、立ち帰れ。わたしは背いたお前たちをいやす。」「我々はあなたのもとに参ります。あなたこそ我々の主なる神です。 3:23 まことに、どの丘の祭りも/山々での騒ぎも偽りにすぎません。まことに、我々の主なる神に/イスラエルの救いがあるのです。 3:24 我々の若いときから/恥ずべきバアルが食い尽くしてきました/先祖たちが労して得たものを/その羊、牛、息子、娘らを。 3:25 我々は恥の中に横たわり/辱めに覆われています。我々は主なる神に罪を犯しました。我々も、先祖も/若いときから今日に至るまで/主なる神の御声に聞き従いませんでした。」

[ 3 ]

3:1 "They say, 'If a man divorces his wife,And she goes from himAnd becomes another man's,May he return to her again?'Would not that land be greatly polluted?But you have played the harlot with many lovers;Yet return to Me," says the Lord. 3:2 "Lift up your eyes to the desolate heights and see:Where have you not lain with men?By the road you have sat for themLike an Arabian in the wilderness;And you have polluted the landWith your harlotries and your wickedness. 3:3 Therefore the showers have been withheld,And there has been no latter rain.You have had a harlot's forehead;You refuse to be ashamed. 3:4 Will you not from this time cry to Me,'My father, You are the guide of my youth? 3:5 Will He remain angry forever?Will He keep it to the end?'Behold, you have spoken and done evil things,As you were able." 3:6 The Lord said also to me in the days of Josiah the king: "Have you seen what backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and there played the harlot. 3:7 "And I said, after she had done all these things, 'Return to Me.' But she did not return. And her treacherous sister Judah saw it. 3:8 "Then I saw that for all the causes for which backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a certificate of divorce; yet her treacherous sister Judah did not fear, but went and played the harlot also. 3:9 "So it came to pass, through her casual harlotry, that she defiled the land and committed adultery with stones and trees. 3:10 "And yet for all this her treacherous sister Judah has not turned to Me with her whole heart, but in pretense," says the Lord. 3:11 Then the Lord said to me, "Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah. 3:12 "Go and proclaim these words toward the north, and say:'Return, backsliding Israel,' says the Lord;'I will not cause My anger to fall on you.For I am merciful,' says the Lord;'I will not remain angry forever. 3:13 Only acknowledge your iniquity,That you have transgressed against the Lord your God,And have scattered your charmsTo alien deities under every green tree,And you have not obeyed My voice,' says the Lord. 3:14 "Return, O backsliding children," says the Lord; "for I am married to you. I will take you, one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion. 3:15 "And I will give you shepherds according to My heart, who will feed you with knowledge and understanding. 3:16 "Then it shall come to pass, when you are multiplied and increased in the land in those days," says the Lord, "that they will say no more, 'The ark of the covenant of the Lord.' It shall not come to mind, nor shall they remember it, nor shall they visit it, nor shall it be made anymore. 3:17 "At that time Jerusalem shall be called The Throne of the Lord, and all the nations shall be gathered to it, to the name of the Lord, to Jerusalem. No more shall they follow the dictates of their evil hearts. 3:18 "In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given as an inheritance to your fathers. 3:19 "But I said:'How can I put you among the childrenAnd give you a pleasant land,A beautiful heritage of the hosts of nations?' "And I said:'You shall call Me, "My Father,"And not turn away from Me.' 3:20 Surely, as a wife treacherously departs from her husband,So have you dealt treacherously with Me,O house of Israel," says the Lord. 3:21 A voice was heard on the desolate heights,Weeping and supplications of the children of Israel.For they have perverted their way;They have forgotten the Lord their God. 3:22 "Return, you backsliding children,And I will heal your backslidings.""Indeed we do come to You,For You are the Lord our God. 3:23 Truly, in vain is salvation hoped for from the hills,And from the multitude of mountains;Truly, in the Lord our GodIs the salvation of Israel. 3:24 For shame has devouredThe labor of our fathers from our youth-Their flocks and their herds,Their sons and their daughters. 3:25 We lie down in our shame,And our reproach covers us.For we have sinned against the Lord our God,We and our fathers,From our youth even to this day,And have not obeyed the voice of the Lord our God."

新約 コロサイ1章15-23節

1:15 御子は、見えない神の姿であり、すべてのものが造られる前に生まれた方です。 1:16 天にあるものも地にあるものも、見えるものも見えないものも、王座も主権も、支配も権威も、万物は御子において造られたからです。つまり、万物は御子によって、御子のために造られました。 1:17 御子はすべてのものよりも先におられ、すべてのものは御子によって支えられています。 1:18 また、御子はその体である教会の頭です。御子は初めの者、死者の中から最初に生まれた方です。こうして、すべてのことにおいて第一の者となられたのです。 1:19 神は、御心のままに、満ちあふれるものを余すところなく御子の内に宿らせ、 1:20 その十字架の血によって平和を打ち立て、地にあるものであれ、天にあるものであれ、万物をただ御子によって、御自分と和解させられました。 1:21 あなたがたは、以前は神から離れ、悪い行いによって心の中で神に敵対していました。 1:22 しかし今や、神は御子の肉の体において、その死によってあなたがたと和解し、御自身の前に聖なる者、きずのない者、とがめるところのない者としてくださいました。 1:23 ただ、揺るぐことなく信仰に踏みとどまり、あなたがたが聞いた福音の希望から離れてはなりません。この福音は、世界中至るところの人々に宣べ伝えられており、わたしパウロは、それに仕える者とされました。

1:15 He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. 1:16 For by Him all things were created that are in heaven and that are on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers. All things were created through Him and for Him. 1:17 And He is before all things, and in Him all things consist. 1:18 And He is the head of the body, the church, who is the beginning, the firstborn from the dead, that in all things He may have the preeminence. 1:19 For it pleased the Father that in Him all the fullness should dwell, 1:20 and by Him to reconcile all things to Himself, by Him, whether things on earth or things in heaven, having made peace through the blood of His cross. 1:21 And you, who once were alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now He has reconciled 1:22 in the body of His flesh through death, to present you holy, and blameless, and above reproach in His sight- 1:23 if indeed you continue in the faith, grounded and steadfast, and are not moved away from the hope of the gospel which you heard, which was preached to every creature under heaven, of which I, Paul, became a minister.

通読表 HOME