9月18日

旧約 エゼキエル21章

[ 21 ] ◆エルサレムに向けられる剣

21:1 主の言葉がわたしに臨んだ。 21:2 「人の子よ、顔をテマンに向け、ダロムに向かって言葉を注ぎ出し、ネゲブの野の森に向かって預言せよ。 21:3 ネゲブの森に言いなさい。主の言葉を聞け。主なる神はこう言われる。わたしはお前に火をつける。火は、お前の中の青木も枯れ木も焼き尽くす。燃え盛る炎は消えず、地の面は南から北まで、ことごとく焦土と化す。 21:4 生ける者は皆、主なるわたしがそれを焼き尽くしたことを認めるようになる。その火は消えることがない。」 21:5 そのとき、わたしは言った。「ああ、主なる神よ、彼らはわたしについて、『彼はことわざを語る者にすぎないではないか』と言っています」と。 21:6 そのとき、主の言葉がわたしに臨んだ。 21:7 「人の子よ、顔をエルサレムに向け、聖所に向かって言葉を注ぎ出し、イスラエルの地に対して預言せよ。 21:8 イスラエルの地に向かって言いなさい。主はこう言われる。わたしはお前に立ち向かい、わたしの剣の鞘をはらい、お前たちの中の正しい者も悪い者も切り捨てる。 21:9 わたしがお前たちの中から、正しい者も悪い者も切り捨てるために、わたしの剣は鞘を離れ、南から北まで、すべての生ける者に向かう。 21:10 そのとき、生ける者は皆、主なるわたしが剣を鞘から抜いたことを知るようになる。剣は二度と鞘には戻らない。 21:11 人の子よ、呻け。人々の前で腰をよろめかし、苦しみ呻け。 21:12 人々があなたに、『どうして呻いているのか』と問うならば、彼らに答えて言いなさい。『この知らせが届いたからだ』と。すべての人は勇気を失い、手は力なく垂れ、すべての霊は力を失い、すべての膝は水のように力を失う。知らせは届いた。それは実現する」と主なる神は言われる。 21:13 主の言葉がわたしに臨んだ。 21:14 「人の子よ、預言して言いなさい。主なる神はこう言われる。剣だ。剣が研がれ、磨かれた。 21:15 殺戮のためにそれは研がれ/稲妻のように磨かれた。我らは喜びうるか/わが子の王笏が/他のすべての杖を侮るのを。 21:16 この剣は磨くために渡され/手に握られる。また、殺す者の手に渡されるために/研がれ、磨かれる。 21:17 泣き叫べ、人の子よ。剣がわが民に臨む。また、イスラエルのすべての君侯に臨む。彼らはわが民と共に/剣の前に投げ出される。それゆえ、お前は腿を打って悲しめ。 21:18 それは試みを経たものである。もし、それが侮る杖でないとしたら、一体何であろう、と主なる神は言われる。 21:19 人の子よ、手を打ち鳴らして預言しなさい。剣は二倍になり、また三倍になる。それは殺戮の剣/彼らを貫く大いなる殺戮の剣。 21:20 それにより、人々の心は溶け/つまずく者が増える。すべての門に、殺戮の剣をわたしは送る。ああ、剣は稲妻のようにきらめき/殺すために、引き抜かれる。 21:21 刃を鋭くせよ。右に向かい、また、左に向かい/お前の向かう所へどこへでも。 21:22 わたしもまた手を打ち鳴らし/憤りに身をまかせよう。」主なるわたしがこれを語った。 21:23 主の言葉がわたしに臨んだ。 21:24 「人の子よ、あなたはバビロンの王の剣が来るために、二つの道を用意せよ。二つの道を一つの国から延ばし、それぞれの町へ至る道が分かれる地点に標識を作り、 21:25 剣が、アンモン人のラバおよびユダの堅固な都エルサレムに進みうるように道を備えなさい。 21:26 バビロンの王は二つの道の分かれる地点に立ち、そこで占いを行う。彼は矢を振り、テラフィムに問い、肝臓を見る。 21:27 彼の右の手に、エルサレムに対する占いが出る。占いは破城槌を置き、殺戮を宣言し、戦いの呼び声をあげ、門に向かって破城槌を置き、塁を築き、堡塁を建てよ、と命ずる。 21:28 それはエルサレムの民の目には空しい占いのように思われる。彼らは自分のために立てられた誓いに頼っている。しかし、それは彼らの罪を思い起こさせ、彼らは捕らわれの身となる。 21:29 それゆえ、主なる神はこう言われる。お前たちは罪を思い起こされ、背きがあらわにされ、過ちが自らのすべての行いによって示され、まさにこれらのことが思い起こされたゆえに、お前たちは敵の手に捕らえられる。 21:30 悪に汚れたイスラエルの君主よ、お前の日が、終わりの刑罰の時にやって来る。 21:31 主なる神はこう言われる。頭巾をはずし、冠を取れ。これはこのままであるはずがない。高い者は低くされ、低い者は高くされる。 21:32 荒廃、荒廃、荒廃をわたしは都にもたらす。かつてこのようなことが起こったことはない。それは権威を身に帯びた者が到来するまでである。わたしは権威を彼に与える。」 21:33 人の子よ、あなたは預言して言いなさい。主なる神は、アンモン人とその嘲りに対してこう言われる。あなたは言いなさい。「剣よ。剣は殺戮のために抜かれ、きらめくまでに磨き上げられる。 21:34 彼らがお前に空しい幻を示し、欺きの占いを行ったゆえに、剣は悪に汚れた者どもの首に置かれる。彼らの日が、終わりの刑罰の時にやって来る。 21:35 剣をもとの鞘に納めよ。お前が創造された場所、お前の出身地で、わたしはお前を裁く。 21:36 わたしは憤りをお前の上に注ぎかけ、怒りの火をお前に吹きつける。わたしは、滅ぼすことにたけた荒々しい者たちの手にお前を渡す。 21:37 火はお前を焼き尽くし、お前の血は国の真ん中に流されるが、お前は思い出されることもない。」主なるわたしがこれを語った。

[ 21 ]

21:1 And the word of the Lord came to me, saying, 21:2 "Son of man, set your face toward Jerusalem, preach against the holy places, and prophesy against the land of Israel; 21:3 "and say to the land of Israel, 'Thus says the Lord: "Behold, I am against you, and I will draw My sword out of its sheath and cut off both righteous and wicked from you. 21:4 "Because I will cut off both righteous and wicked from you, therefore My sword shall go out of its sheath against all flesh from south to north, 21:5 "that all flesh may know that I, the Lord, have drawn My sword out of its sheath; it shall not return anymore." ' 21:6 "Sigh therefore, son of man, with a breaking heart, and sigh with bitterness before their eyes. 21:7 "And it shall be when they say to you, 'Why are you sighing?' that you shall answer, 'Because of the news; when it comes, every heart will melt, all hands will be feeble, every spirit will faint, and all knees will be weak as water. Behold, it is coming and shall be brought to pass,' says the Lord God." 21:8 Again the word of the Lord came to me, saying, 21:9 "Son of man, prophesy and say, 'Thus says the Lord!' Say:'A sword, a sword is sharpenedAnd also polished! 21:10 Sharpened to make a dreadful slaughter,Polished to flash like lightning!Should we then make mirth?It despises the scepter of My Son,As it does all wood. 21:11 And He has given it to be polished,That it may be handled;This sword is sharpened, and it is polishedTo be given into the hand of the slayer.' 21:12 "Cry and wail, son of man;For it will be against My people,Against all the princes of Israel.Terrors including the sword will be against My people;Therefore strike your thigh. 21:13 "Because it is a testing,And what if the sword despises even the scepter?The scepter shall be no more," says the Lord God. 21:14 "You therefore, son of man, prophesy,And strike your hands together.The third time let the sword do double damage.It is the sword that slays,The sword that slays the great men,That enters their private chambers. 21:15 I have set the point of the sword against all their gates,That the heart may melt and many may stumble.Ah! It is made bright;It is grasped for slaughter: 21:16 "Swords at the ready!Thrust right!Set your blade!Thrust left-Wherever your edge is ordered! 21:17 "I also will beat My fists together,And I will cause My fury to rest;I, the Lord, have spoken." 21:18 The word of the Lord came to me again, saying: 21:19 "And son of man, appoint for yourself two ways for the sword of the king of Babylon to go; both of them shall go from the same land. Make a sign; put it at the head of the road to the city. 21:20 "Appoint a road for the sword to go to Rabbah of the Ammonites, and to Judah, into fortified Jerusalem. 21:21 "For the king of Babylon stands at the parting of the road, at the fork of the two roads, to use divination: he shakes the arrows, he consults the images, he looks at the liver. 21:22 "In his right hand is the divination for Jerusalem: to set up battering rams, to call for a slaughter, to lift the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to heap up a siege mound, and to build a wall. 21:23 "And it will be to them like a false divination in the eyes of those who have sworn oaths with them; but he will bring their iniquity to remembrance, that they may be taken. 21:24 "Therefore thus says the Lord God: 'Because you have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins appear-because you have come to remembrance, you shall be taken in hand. 21:25 'Now to you, O profane, wicked prince of Israel, whose day has come, whose iniquity shall end, 21:26 'thus says the Lord God:"Remove the turban, and take off the crown;Nothing shall remain the same.Exalt the humble, and humble the exalted. 21:27 Overthrown, overthrown,I will make it overthrown!It shall be no longer,Until He comes whose right it is,And I will give it to Him." ' 21:28 "And you, son of man, prophesy and say, 'Thus says the Lord God concerning the Ammonites and concerning their reproach,' and say:'A sword, a sword is drawn,Polished for slaughter,For consuming, for flashing- 21:29 While they see false visions for you,While they divine a lie to you,To bring you on the necks of the wicked, the slainWhose day has come,Whose iniquity shall end. 21:30 'Return it to its sheath.I will judge youIn the place where you were created,In the land of your nativity. 21:31 I will pour out My indignation on you;I will blow against you with the fire of My wrath,And deliver you into the hands of brutal men who are skillful to destroy. 21:32 You shall be fuel for the fire;Your blood shall be in the midst of the land.You shall not be remembered,For I the Lord have spoken.' "

新約 ヘブライ10章1-10節

[ 10 ]

10:1 いったい、律法には、やがて来る良いことの影があるばかりで、そのものの実体はありません。従って、律法は年ごとに絶えず献げられる同じいけにえによって、神に近づく人たちを完全な者にすることはできません。 10:2 もしできたとするなら、礼拝する者たちは一度清められた者として、もはや罪の自覚がなくなるはずですから、いけにえを献げることは中止されたはずではありませんか。 10:3 ところが実際は、これらのいけにえによって年ごとに罪の記憶がよみがえって来るのです。 10:4 雄牛や雄山羊の血は、罪を取り除くことができないからです。 10:5 それで、キリストは世に来られたときに、次のように言われたのです。「あなたは、いけにえや献げ物を望まず、/むしろ、わたしのために/体を備えてくださいました。 10:6 あなたは、焼き尽くす献げ物や/罪を贖うためのいけにえを好まれませんでした。 10:7 そこで、わたしは言いました。『御覧ください。わたしは来ました。聖書の巻物にわたしについて書いてあるとおり、/神よ、御心を行うために。』」 10:8 ここで、まず、「あなたはいけにえ、献げ物、焼き尽くす献げ物、罪を贖うためのいけにえ、つまり律法に従って献げられるものを望みもせず、好まれもしなかった」と言われ、 10:9 次いで、「御覧ください。わたしは来ました。御心を行うために」と言われています。第二のものを立てるために、最初のものを廃止されるのです。 10:10 この御心に基づいて、ただ一度イエス・キリストの体が献げられたことにより、わたしたちは聖なる者とされたのです。

[ 10 ]

10:1 For the law, having a shadow of the good things to come, and not the very image of the things, can never with these same sacrifices, which they offer continually year by year, make those who approach perfect. 10:2 For then would they not have ceased to be offered? For the worshipers, once purified, would have had no more consciousness of sins. 10:3 But in those sacrifices there is a reminder of sins every year. 10:4 For it is not possible that the blood of bulls and goats could take away sins. 10:5 Therefore, when He came into the world, He said:"Sacrifice and offering You did not desire,But a body You have prepared for Me. 10:6 In burnt offerings and sacrifices for sinYou had no pleasure. 10:7 Then I said, 'Behold, I have come-In the volume of the book it is written of Me-To do Your will, O God.' " 10:8 Previously saying, "Sacrifice and offering, burnt offerings, and offerings for sin You did not desire, nor had pleasure in them" (which are offered according to the law), 10:9 then He said, "Behold, I have come to do Your will, O God." He takes away the first that He may establish the second. 10:10 By that will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

通読表 HOME