12月16日

歴代誌下19-20章

◆エルサレムにおけるヨシャファト

19:1 ユダの王ヨシャファトは、無事にエルサレムの宮殿に帰った。 19:2 先見者ハナニの子イエフは、ヨシャファト王の前に進み出て言った。「悪人を助け、主を憎む者の友になるとは何事ですか。そのため、主の怒りがあなたに下ります。 19:3 しかし、あなたには良い事も見られます。あなたはこの地からアシェラ像を除き去り、揺るぎない心で神を求めました。」 19:4 ヨシャファトはエルサレムに住んでいたが、再び出かけて民の中をベエル・シェバからエフライムの山地まで巡り、彼らを先祖の神、主に立ち帰らせた。 19:5 彼はその地、すなわちユダのすべての砦の町に、それぞれの町の裁判官を立てた。 19:6 彼は裁判官に言った。「人のためではなく、主のために裁くのだから、自分が何をすべきか、よく考えなさい。裁きを下すとき、主があなたたちと共にいてくださるように。 19:7 今、主への恐れがあなたたちにあるように。注意深く裁きなさい。わたしたちの神、主のもとには不正も偏見も収賄もない。」 19:8 ヨシャファトは、エルサレムにおいても、主の裁きと紛争の解決のために、数名のレビ人、祭司、イスラエルの氏族の長を任命した。こうして彼らはエルサレムに帰った。 19:9 ヨシャファトは彼らにこう命じた。「主を畏れ敬い、忠実に、全き心をもって務めを果たせ。 19:10 あなたたちの兄弟が自分の住んでいる町からあなたたちに訴え出るときはいつでも、それが傷害事件であれ、律法、戒め、規定、掟に関する問題であれ、彼らが主に罪を犯して、怒りがあなたたちと兄弟たちの上に降りかかることのないように、彼らを戒めなさい。このように行えば、あなたたちが罪を犯すことはない。 19:11 主に関する事柄についてはすべて、祭司長アマルヤがあなたたちの上に立って責任を負い、王に関する事柄についてはすべて、ユダの家の指導者イシュマエルの子ゼバドヤが責任を負う。レビ人が書記としてあなたたちの補佐をする。勇気をもって行え。主が善を行う者と共にいてくださるように。」

[ 20 ] ◆ヨシャファトの勝利

20:1 その後、モアブ人とアンモン人が、メウニム人の一部と共にヨシャファトに戦いを挑んだ。 20:2 人々が来て、ヨシャファトに、「死海のかなたのエドムから大軍が攻めて来て、ハツェツォン・タマル、つまりエン・ゲディにいます」と告げると、 20:3 ヨシャファトは恐れ、主を求めることを決意し、ユダのすべての人々に断食を呼びかけた。 20:4 ユダの人々は主を求めて集まった。ユダのすべての町から人々が主を求めて集まって来た。 20:5 ヨシャファトは主の神殿の新しい庭の前でユダおよびエルサレムの会衆の中に立ち、 20:6 こう祈った。「わたしたちの先祖の神、主よ。あなたは天にいます神、異邦人の国をすべて支配しておられる方ではありませんか。御手には力と勢いがあり、あなたに立ち向かうことのできる者はいません。 20:7 わたしたちの神よ、あなたはあなたの民イスラエルの前からこの地の先住民を追い払い、この地をあなたの友アブラハムの子孫にとこしえにお与えになったではありませんか。 20:8 彼らはここに住み、ここにあなたの御名のために聖所を建てて言いました。 20:9 もしわたしたちが裁きとして剣、疫病、飢饉などの災いに襲われたなら、この神殿にこそ御名がとどめられているのですから、この神殿の前で御前に立ち、苦悩の中からあなたに助けを求めて叫びます。あなたはそれに耳を傾け、救ってください。 20:10 今、アンモン人、モアブ人、セイルの山の人々を見てください。かつてイスラエル人がエジプトの地から出て来たとき、あなたは彼らの土地に入って行くことをお許しになりませんでした。そのためイスラエル人は、彼らを避け、滅ぼさずにおきました。 20:11 御覧のように、今彼らはわたしたちに報いて、あなたがわたしたちにお与えになったこの土地から、わたしたちを追い出そうと攻めて来たのです。 20:12 わたしたちの神よ、彼らをお裁きにならないのですか。わたしたちには、攻めて来るこの大軍を迎え撃つ力はなく、何をなすべきか分からず、ただあなたを仰ぐことしかできません。」 20:13 ユダのすべての人々がその幼子も、妻も、息子と共に主の御前に立っていた。 20:14 その会衆の中で、アサフの子孫のレビ人ヤハジエルに主の霊が臨んだ。ヤハジエルの父はゼカルヤ、祖父はベナヤ、更にエイエル、マタンヤとさかのぼる。 20:15 彼は言った。「すべてのユダよ、エルサレムの住民とヨシャファト王よ、よく聞け。主はあなたたちにこう言われる。『この大軍を前にしても恐れるな。おじけるな。これはあなたたちの戦いではなく、神の戦いである。 20:16 明日敵に向かって攻め下れ。見よ、彼らはツィツの坂を上って来る。あなたたちはエルエルの荒れ野の前、谷の出口で彼らに会う。 20:17 そのときあなたたちが戦う必要はない。堅く立って、主があなたたちを救うのを見よ。ユダとエルサレムの人々よ、恐れるな。おじけるな。明日敵に向かって出て行け。主が共にいる。』」 20:18 ヨシャファトは地にひれ伏し、すべてのユダとエルサレムの住民も主の御前に伏して、主を礼拝した。 20:19 レビ人のケハトの子孫とコラの子孫は立ち上がり、大声を張り上げてイスラエルの神、主を賛美した。 20:20 翌朝早く、彼らはテコアの荒れ野に向かって出て行った。出て行くとき、ヨシャファトは立って言った。「ユダとエルサレムの住民よ、聞け。あなたたちの神、主に信頼せよ。そうすればあなたたちは確かに生かされる。またその預言者に信頼せよ。そうすれば勝利を得ることができる。」 20:21 彼は民と協議したうえで、主に向かって歌をうたい、主の聖なる輝きをたたえる者たちを任命し、彼らに軍隊の先頭を進ませ、こう言わせた。「主に感謝せよ、その慈しみはとこしえに。」 20:22 彼らが喜びと賛美の歌をうたい始めると、主はユダに攻め込んできたアンモン人、モアブ人、セイルの山の人々に伏兵を向けられたので、彼らは敗れた。 20:23 するとアンモン人とモアブ人は、セイルの山の住民に立ち向かい、一人残らず討って、全滅させた。セイルの住民を絶やすと、彼らは互いに戦って自滅した。 20:24 ユダの人々が荒れ野を見渡せる所に来て、大軍のいた方を向くと、その地には死体が横たわり、生き残った者は一人もなかった。 20:25 ヨシャファトと軍隊は戦利品を奪うために来て、多くの家畜、装備、衣類、宝物を見つけ、運ぶことができなくなるまで取り去った。戦利品は多く、それを奪い去るのに三日かかった。 20:26 四日目に、彼らはベラカの谷に集まった。そこで主をたたえたので、その地名はベラカ(たたえること)の谷と呼ばれ、今日に至っている。 20:27 ユダとエルサレムの人々は皆、ヨシャファトを先頭にして喜び祝いながらエルサレムに帰った。主が敵を破って、彼らに喜びを与えられたからである。 20:28 彼らは琴と竪琴を奏で、ラッパを吹き鳴らして、エルサレムの主の神殿に入った。 20:29 主がイスラエルの敵と戦われたということを聞いて、地のすべての国がどこも神への恐れに襲われた。 20:30 ヨシャファトの王国は平穏で、神は、周囲の者たちから彼を守って、安らぎを与えられた。 20:31 ヨシャファトは三十五歳で王となり、ユダを治めた。彼は二十五年間エルサレムで王位にあった。その母は名をアズバと言い、シルヒの娘であった。 20:32 彼は父アサの道を歩み、それを離れず、主の目にかなう正しいことを行った。 20:33 しかし、聖なる高台は取り除かなかった。民はまだ先祖の神に揺るぎない心を向けてはいなかった。 20:34 ヨシャファトの他の事績は、初期のことも後期のことも、『ハナニの子イエフの言葉』に記されている。これは『イスラエルの列王の書』にも載せられている。 20:35 その後、ユダの王ヨシャファトはイスラエルの王アハズヤと協定を結んだ。この王は悪を行った。 20:36 彼らはタルシシュ行きの船団を造るために協定を結び、エツヨン・ゲベルで船団を造った。 20:37 そのとき、マレシャ出身のドダワフの子エリエゼルがヨシャファトに向かってこう預言した。「アハズヤと協定を結んだため、主はあなたの事業を打ち壊される。」こうして船は難破し、タルシシュに行くことは妨げられた。

[ 19 ]

19:1 Then Jehoshaphat the king of Judah returned safely to his house in Jerusalem. 19:2 And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to King Jehoshaphat, "Should you help the wicked and love those who hate the Lord? Therefore the wrath of the Lord is upon you. 19:3 "Nevertheless good things are found in you, in that you have removed the wooden images from the land, and have prepared your heart to seek God." 19:4 So Jehoshaphat dwelt at Jerusalem; and he went out again among the people from Beersheba to the mountains of Ephraim, and brought them back to the Lord God of their fathers. 19:5 Then he set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city, 19:6 and said to the judges, "Take heed to what you are doing, for you do not judge for man but for the Lord, who is with you in the judgment. 19:7 "Now therefore, let the fear of the Lord be upon you; take care and do it, for there is no iniquity with the Lord our God, no partiality, nor taking of bribes." 19:8 Moreover in Jerusalem, for the judgment of the Lord and for controversies, Jehoshaphat appointed some of the Levites and priests, and some of the chief fathers of Israel, when they returned to Jerusalem. 19:9 And he commanded them, saying, "Thus you shall act in the fear of the Lord, faithfully and with a loyal heart: 19:10 "Whatever case comes to you from your brethren who dwell in their cities, whether of bloodshed or offenses against law or commandment, against statutes or ordinances, you shall warn them, lest they trespass against the Lord and wrath come upon you and your brethren. Do this, and you will not be guilty. 19:11 "And take notice: Amariah the chief priest is over you in all matters of the Lord; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters; also the Levites will be officials before you. Behave courageously, and the Lord will be with the good."

[ 20 ]

20:1 It happened after this that the people of Moab with the people of Ammon, and others with them besides the Ammonites, came to battle against Jehoshaphat. 20:2 Then some came and told Jehoshaphat, saying, "A great multitude is coming against you from beyond the sea, from Syria; and they are in Hazazon Tamar" (which is En Gedi). 20:3 And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the Lord, and proclaimed a fast throughout all Judah. 20:4 So Judah gathered together to ask help from the Lord; and from all the cities of Judah they came to seek the Lord. 20:5 Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court, 20:6 and said: "O Lord God of our fathers, are You not God in heaven, and do You not rule over all the kingdoms of the nations, and in Your hand is there not power and might, so that no one is able to withstand You? 20:7 "Are You not our God, who drove out the inhabitants of this land before Your people Israel, and gave it to the descendants of Abraham Your friend forever? 20:8 "And they dwell in it, and have built You a sanctuary in it for Your name, saying, 20:9 'If disaster comes upon us-sword, judgment, pestilence, or famine-we will stand before this temple and in Your presence (for Your name is in this temple), and cry out to You in our affliction, and You will hear and save.' 20:10 "And now, here are the people of Ammon, Moab, and Mount Seir-whom You would not let Israel invade when they came out of the land of Egypt, but they turned from them and did not destroy them- 20:11 "here they are, rewarding us by coming to throw us out of Your possession which You have given us to inherit. 20:12 "O our God, will You not judge them? For we have no power against this great multitude that is coming against us; nor do we know what to do, but our eyes are upon You." 20:13 Now all Judah, with their little ones, their wives, and their children, stood before the Lord. 20:14 Then the Spirit of the Lord came upon Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite of the sons of Asaph, in the midst of the assembly. 20:15 And he said, "Listen, all you of Judah and you inhabitants of Jerusalem, and you, King Jehoshaphat! Thus says the Lord to you: 'Do not be afraid nor dismayed because of this great multitude, for the battle is not yours, but God's. 20:16 'Tomorrow go down against them. They will surely come up by the Ascent of Ziz, and you will find them at the end of the brook before the Wilderness of Jeruel. 20:17 'You will not need to fight in this battle. Position yourselves, stand still and see the salvation of the Lord, who is with you, O Judah and Jerusalem!' Do not fear or be dismayed; tomorrow go out against them, for the Lord is with you." 20:18 And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem bowed before the Lord, worshiping the Lord. 20:19 Then the Levites of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites stood up to praise the Lord God of Israel with voices loud and high. 20:20 So they rose early in the morning and went out into the Wilderness of Tekoa; and as they went out, Jehoshaphat stood and said, "Hear me, O Judah and you inhabitants of Jerusalem: Believe in the Lord your God, and you shall be established; believe His prophets, and you shall prosper." 20:21 And when he had consulted with the people, he appointed those who should sing to the Lord, and who should praise the beauty of holiness, as they went out before the army and were saying:"Praise the Lord,For His mercy endures forever." 20:22 Now when they began to sing and to praise, the Lord set ambushes against the people of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were defeated. 20:23 For the people of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of Mount Seir to utterly kill and destroy them. And when they had made an end of the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another. 20:24 So when Judah came to a place overlooking the wilderness, they looked toward the multitude; and there were their dead bodies, fallen on the earth. No one had escaped. 20:25 When Jehoshaphat and his people came to take away their spoil, they found among them an abundance of valuables on the dead bodies, and precious jewelry, which they stripped off for themselves, more than they could carry away; and they were three days gathering the spoil because there was so much. 20:26 And on the fourth day they assembled in the Valley of Berachah, for there they blessed the Lord; therefore the name of that place was called The Valley of Berachah until this day. 20:27 Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, with Jehoshaphat in front of them, to go back to Jerusalem with joy, for the Lord had made them rejoice over their enemies. 20:28 So they came to Jerusalem, with stringed instruments and harps and trumpets, to the house of the Lord. 20:29 And the fear of God was on all the kingdoms of those countries when they heard that the Lord had fought against the enemies of Israel. 20:30 Then the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around. 20:31 So Jehoshaphat was king over Judah. He was thirty-five years old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. 20:32 And he walked in the way of his father Asa, and did not turn aside from it, doing what was right in the sight of the Lord. 20:33 Nevertheless the high places were not taken away, for as yet the people had not directed their hearts to the God of their fathers. 20:34 Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, indeed they are written in the book of Jehu the son of Hanani, which is mentioned in the book of the kings of Israel. 20:35 After this Jehoshaphat king of Judah allied himself with Ahaziah king of Israel, who acted very wickedly. 20:36 And he allied himself with him to make ships to go to Tarshish, and they made the ships in Ezion Geber. 20:37 But Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, "Because you have allied yourself with Ahaziah, the Lord has destroyed your works." Then the ships were wrecked, so that they were not able to go to Tarshish.

詩編 135編

135:1 ハレルヤ。賛美せよ、主の御名を/賛美せよ、主の僕らよ 135:2 主の家に/わたしたちの神の家の庭に居並ぶ人々よ。 135:3 主を賛美せよ、恵み深い主を。喜ばしい御名をほめ歌え。 135:4 主はヤコブを御自分のために選び/イスラエルを御自分の宝とされた。 135:5 わたしは確かに知った/主は大いなる方/わたしたちの主は、どの神にもまさって大いなる方。 135:6 天において、地において/海とすべての深淵において/主は何事をも御旨のままに行われる。 135:7 地の果てに雨雲を湧き上がらせ/稲妻を放って雨を降らせ/風を倉から送り出される。 135:8 主はエジプトの初子をことごとく/人の子も家畜の子も撃ち 135:9 エジプト中に、しるしと奇跡を送られた/ファラオとその家臣すべてに対して。 135:10 主は多くの国を撃ち、強大な王らを倒された 135:11 アモリ人の王シホン、バシャンの王オグを/カナンの王国をことごとく。 135:12 彼らの領地を嗣業として/嗣業として御自分の民イスラエルに与えられた。 135:13 主よ、御名はとこしえに。主よ、御名の記念は代々に。 135:14 主は御自分の民の裁きを行い/僕らを力づけられる。 135:15 国々の偶像は金や銀にすぎず/人間の手が造ったもの。 135:16 口があっても話せず/目があっても見えない。 135:17 耳があっても聞こえず/鼻と口には息が通わない。 135:18 偶像を造り、それに依り頼む者は/皆、偶像と同じようになる。 135:19 イスラエルの家よ、主をたたえよ。アロンの家よ、主をたたえよ。 135:20 レビの家よ、主をたたえよ。主を畏れる人よ、主をたたえよ。 135:21 シオンから、主をたたえよ/エルサレムにいます主を。ハレルヤ。

135:1 Praise the Lord!Praise the name of the Lord;Praise Him, O you servants of the Lord! 135:2 You who stand in the house of the Lord,In the courts of the house of our God, 135:3 Praise the Lord, for the Lord is good;Sing praises to His name, for it is pleasant. 135:4 For the Lord has chosen Jacob for Himself,Israel for His special treasure. 135:5 For I know that the Lord is great,And our Lord is above all gods. 135:6 Whatever the Lord pleases He does,In heaven and in earth,In the seas and in all deep places. 135:7 He causes the vapors to ascend from the ends of the earth;He makes lightning for the rain;He brings the wind out of His treasuries. 135:8 He destroyed the firstborn of Egypt,Both of man and beast. 135:9 He sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt,Upon Pharaoh and all his servants. 135:10 He defeated many nationsAnd slew mighty kings- 135:11 Sihon king of the Amorites,Og king of Bashan,And all the kingdoms of Canaan- 135:12 And gave their land as a heritage,A heritage to Israel His people. 135:13 Your name, O Lord, endures forever,Your fame, O Lord, throughout all generations. 135:14 For the Lord will judge His people,And He will have compassion on His servants. 135:15 The idols of the nations are silver and gold,The work of men's hands. 135:16 They have mouths, but they do not speak;Eyes they have, but they do not see; 135:17 They have ears, but they do not hear;Nor is there any breath in their mouths. 135:18 Those who make them are like them;So is everyone who trusts in them. 135:19 Bless the Lord, O house of Israel!Bless the Lord, O house of Aaron! 135:20 Bless the Lord, O house of Levi!You who fear the Lord, bless the Lord! 135:21 Blessed be the Lord out of Zion,Who dwells in Jerusalem!Praise the Lord!


通読表 HOME