12月9日

歴代誌下10章

◆王国の分裂

10:1 すべてのイスラエル人が王を立てるためにシケムに集まって来るというので、レハブアムもシケムに行った。 10:2 ネバトの子ヤロブアムは、ソロモン王を避けて逃亡した先のエジプトにいて、このことを聞き、エジプトから戻って来た。 10:3 ヤロブアムを呼びに使いが送られて来たので、彼もイスラエルのすべての人々と共に来て、レハブアムにこう言った。 10:4 「あなたの父上はわたしたちに苛酷な軛を負わせました。今、あなたの父上がわたしたちに課した苛酷な労働、重い軛を軽くしてください。そうすれば、わたしたちはあなたにお仕えいたします。」 10:5 彼が、「三日たってからまた来るがよい」と答えたので、民は立ち去った。 10:6 レハブアム王は、存命中の父ソロモンに仕えていた長老たちに相談した。「この民にどう答えたらよいと思うか。」 10:7 彼らは答えた。「もしあなたがこの民に優しい態度を示し、好意を示し、優しい言葉をかけるなら、彼らはいつまでもあなたに仕えるはずです。」 10:8 しかし、彼はこの長老たちの勧めを捨て、自分と共に育ち、自分に仕えている若者たちに相談した。 10:9 「我々はこの民に何と答えたらよいと思うか。彼らは父が課した軛を軽くしろと言ってきた。」 10:10 彼と共に育った若者たちは答えた。「あなたの父上が負わせた重い軛を軽くせよと言ってきた民に、こう告げなさい。『わたしの小指は父の腰より太い。 10:11 父がお前たちに重い軛を負わせたのだから、わたしは更にそれを重くする。父がお前たちを鞭で懲らしめたのだから、わたしはさそりで懲らしめる。』」 10:12 三日目にまた来るようにとの王の言葉に従って、三日目にヤロブアムとすべての民はレハブアムのところに来た。 10:13 王は彼らに厳しい回答を与えた。レハブアム王は長老たちの勧めを捨て、 10:14 若者たちの勧めに従って言った。「父がお前たちに重い軛を負わせたのだから、わたしは更にそれを重くする。父がお前たちを鞭で懲らしめたのだから、わたしはさそりで懲らしめる。」 10:15 王は民の願いを聞き入れなかった。こうなったのは神の計らいによる。主は、かつてシロのアヒヤを通してネバトの子ヤロブアムに告げられた御言葉をこうして実現された。 10:16 イスラエルのすべての人々は、王が耳を貸さないのを見て、王に言葉を返した。「ダビデの家に我々の受け継ぐ分が少しでもあろうか。エッサイの子と共にする嗣業はない。イスラエルよ、それぞれ自分の天幕に帰れ。ダビデよ、今後自分の家のことは自分で見るがよい。」こうして、イスラエルのすべての人々は自分の天幕に帰って行った。 10:17 レハブアムは、ただユダの町々に住むイスラエル人に対してのみ王であり続けた。 10:18 レハブアム王は労役の監督ハドラムを遣わしたが、イスラエルの人々は彼を石で打ち殺したため、レハブアム王は急いで戦車に乗り込み、エルサレムに逃げ帰った。 10:19 このようにイスラエルはダビデの家に背き、今日に至っている。

[ 10 ]

10:1 And Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone to Shechem to make him king. 10:2 So it happened, when Jeroboam the son of Nebat heard it (he was in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon), that Jeroboam returned from Egypt. 10:3 Then they sent for him and called him. And Jeroboam and all Israel came and spoke to Rehoboam, saying, 10:4 "Your father made our yoke heavy; now therefore, lighten the burdensome service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you." 10:5 So he said to them, "Come back to me after three days." And the people departed. 10:6 Then King Rehoboam consulted the elders who stood before his father Solomon while he still lived, saying, "How do you advise me to answer these people?" 10:7 And they spoke to him, saying, "If you are kind to these people, and please them, and speak good words to them, they will be your servants forever." 10:8 But he rejected the advice which the elders had given him, and consulted the young men who had grown up with him, who stood before him. 10:9 And he said to them, "What advice do you give? How should we answer this people who have spoken to me, saying, 'Lighten the yoke which your father put on us'?" 10:10 Then the young men who had grown up with him spoke to him, saying, "Thus you should speak to the people who have spoken to you, saying, 'Your father made our yoke heavy, but you make it lighter on us'-thus you shall say to them: 'My little finger shall be thicker than my father's waist! 10:11 'And now, whereas my father put a heavy yoke on you, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!' " 10:12 So Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day, as the king had directed, saying, "Come back to me the third day." 10:13 Then the king answered them roughly. King Rehoboam rejected the advice of the elders, 10:14 and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!" 10:15 So the king did not listen to the people; for the turn of events was from God, that the Lord might fulfill His word, which He had spoken by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. 10:16 Now when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying:"What share have we in David?We have no inheritance in the son of Jesse.Every man to your tents, O Israel!Now see to your own house, O David!" So all Israel departed to their tents. 10:17 But Rehoboam reigned over the children of Israel who dwelt in the cities of Judah. 10:18 Then King Rehoboam sent Hadoram, who was in charge of revenue; but the children of Israel stoned him with stones, and he died. Therefore King Rehoboam mounted his chariot in haste to flee to Jerusalem. 10:19 So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.

詩編 128編

128:1 【都に上る歌。】いかに幸いなことか/主を畏れ、主の道に歩む人よ。 128:2 あなたの手が労して得たものはすべて/あなたの食べ物となる。あなたはいかに幸いなことか/いかに恵まれていることか。 128:3 妻は家の奥にいて、豊かな房をつけるぶどうの木。食卓を囲む子らは、オリーブの若木。 128:4 見よ、主を畏れる人はこのように祝福される。 128:5 シオンから/主があなたを祝福してくださるように。命のある限りエルサレムの繁栄を見 128:6 多くの子や孫を見るように。イスラエルに平和。

128:1 Blessed is every one who fears the Lord,Who walks in His ways. 128:2 When you eat the labor of your hands,You shall be happy, and it shall be well with you. 128:3 Your wife shall be like a fruitful vineIn the very heart of your house,Your children like olive plantsAll around your table. 128:4 Behold, thus shall the man be blessedWho fears the Lord. 128:5 The Lord bless you out of Zion,And may you see the good of JerusalemAll the days of your life. 128:6 Yes, may you see your children's children.Peace be upon Israel!


通読表 HOME