4月9日

レビ記14章

[ 14 ] ◆清めの儀式

14:1 主はモーセに仰せになった。 14:2 以下は重い皮膚病を患った人が清めを受けるときの指示である。彼が祭司のもとに連れて来られると、 14:3 祭司は宿営の外に出て来て、調べる。患者の重い皮膚病が治っているならば、 14:4 祭司は清めの儀式をするため、その人に命じて、生きている清い鳥二羽と、杉の枝、緋糸、ヒソプの枝を用意させる。 14:5 次に、祭司は新鮮な水を満たした土器の上で鳥の一羽を殺すように命じる。 14:6 それから、杉の枝、緋糸、ヒソプおよび生きているもう一羽の鳥を取り、さきに新鮮な水の上で殺された鳥の血に浸してから、 14:7 清めの儀式を受ける者に七度振りかけて清める。その後、この生きている鳥は野に放つ。 14:8 清めの儀式を受けた者は、衣服を水洗いし、体の毛を全部そって身を洗うと、清くなる。この後、彼は宿営に戻ることができる。しかし、七日間は自分の天幕の外にいなければならない。 14:9 彼は七日目に体の毛を全部、すなわち、頭髪、ひげ、まゆ毛、その他の毛もすべてそる。そして、衣服を水洗いし、身を洗う。こうして、彼は清くなる。 14:10 八日目に、彼は無傷の雄羊二匹、無傷の一歳の雌羊一匹、オリーブ油を混ぜた十分の三エファの上等の小麦粉の献げ物、一ログのオリーブ油を調える。 14:11 清めの儀式を執行する祭司は、その儀式にあずかる者にこれらの献げ物を持たせ、臨在の幕屋の入り口の主の御前に立たせる。 14:12 祭司は雄羊の一匹を取り、それを一ログのオリーブ油と共に、賠償の献げ物としてささげ、主の御前に奉納物とする。 14:13 次に、この雄羊を贖罪の献げ物や焼き尽くす献げ物を屠る場所、つまり聖域で屠る。この賠償の献げ物は、贖罪の献げ物と同様、祭司のものである。これは神聖なものである。 14:14 祭司はこの献げ物の雄羊の血を取って、清めの儀式を受ける者の右の耳たぶ、右手の親指、右足の親指に塗る。 14:15 祭司は、一ログのオリーブ油の一部を取って自分の左の手のひらに注ぎ、 14:16 そこに右手の指を浸してその油を七度主の御前に振りまく。 14:17 次に、手のひらに残ったオリーブ油の一部を、清めの儀式を受ける者の右の耳たぶ、右手の親指、右足の親指に塗り、更に賠償の献げ物の血の上にも塗る。 14:18 再び手のひらに残ったオリーブ油は清めの儀式を受ける者の頭に塗る。祭司はこのようにして、彼のために主の御前に贖いの儀式を行う。 14:19 祭司は、贖罪の献げ物をささげて、彼のために汚れを清める儀式を行う。最後に焼き尽くす献げ物を屠る。 14:20 祭司は焼き尽くす献げ物と穀物の献げ物を祭壇で燃やしてささげる。祭司がこうして、彼のために贖いの儀式を行うと、彼は清くなる。 14:21 もし、彼が貧しくて前記のものに手が届かないならば、自分の贖いの儀式のための奉納物として賠償の献げ物の雄羊一匹、更に穀物の献げ物のためにオリーブ油を混ぜた上等の小麦粉十分の一エファ、および一ログのオリーブ油を調える。 14:22 更に、手が届く二羽の山鳩か、家鳩を取り、一羽を贖罪の献げ物、他を焼き尽くす献げ物とする。 14:23 八日目に、彼は清めのためにこれらのものを祭司のもとに、すなわち、臨在の幕屋の入り口の主の御前に携える。 14:24 祭司は賠償の献げ物の雄羊と一ログのオリーブ油を取って、主の御前に奉納物とする。 14:25 次に、賠償の献げ物の雄羊を屠り、その血を取って清めの儀式を受ける者の右の耳たぶ、右手の親指、右足の親指に塗る。 14:26 祭司は自分の左の手のひらにオリーブ油を注ぎ、 14:27 そこに右手の指を浸してその油を七度主の御前に振りまく。 14:28 次に、手のひらのオリーブ油を、清めの儀式を受ける者の右の耳たぶ、右手の親指、右足の親指に塗り、更に賠償の献げ物の血の上にも塗る。 14:29 手のひらに残ったオリーブ油は清めの儀式を受ける者の頭に塗って、主の御前で彼のために贖いの儀式を行う。 14:30 最後に、手が届く山鳩か、家鳩のうちの一羽を、 14:31 つまり、手が届くものを一羽贖罪の献げ物とし、他を焼き尽くす献げ物とし、これに穀物の献げ物を加えてささげる。祭司はこのようにして、彼のために主の御前に贖いの儀式を行う。 14:32 以上は重い皮膚病を患った人が清めを受けるときに、正規の献げ物に手が届かない場合の指示である。

◆家屋に生じるかび

14:33 主はモーセとアロンにこう仰せになった。 14:34 あなたたちが所有地としてわたしから与えられるカナンの土地に入るとき、あなたたちの所有地で家屋にかびが生じるならば、 14:35 家の主人は祭司に「かびらしきものがわたしの家屋に生じました」と報告する。 14:36 祭司は、かびの状態を見に入る前に、その家屋の中にある物を屋外に出すようにと命じて、家屋の中にある物が全部汚れないようにしてから、家屋を調べるために入り、 14:37 かびの状態を見る。家屋の壁に青かびか、赤かびが生じており、壁の内部にまで及んでいるように見えるならば、 14:38 祭司は家から出て入り口に立ち、家屋を一週間封鎖する。 14:39 七日目に、祭司は再び来て見る。かびが家屋の壁に広がっているならば、 14:40 祭司は命じて、かびが生じている部分の石材を抜き取り、町の外にある汚れた場所に捨てさせ、 14:41 家屋の内側を削り取らせて、削り取ったしっくいを町の外にある汚れた場所に捨てさせ、 14:42 別の石材を取って元の石材の代わりに入れさせ、別のしっくいで家屋の内部を塗らせる。 14:43 しかし、石材を抜き取り、家屋の内側を削り取って、しっくいで塗った後でも、再びかびが生じて家屋に広がるならば、 14:44 祭司は来て調べる。かびが家屋に広がっているならば、それは悪性のかびであり、その家屋は汚れている。 14:45 それを打ち壊し、石材、木材、しっくいをすべて町の外にある汚れた場所に運び出させる。 14:46 封鎖期間中にこの家屋に入った者はすべて、夕方まで汚れる。 14:47 また、この家屋で寝たり、食べたりした者は衣服を水洗いする。 14:48 家屋をしっくいで塗り変えた後、祭司が見に来て、かびが広がっていなければ、祭司はその家屋を清いと宣言する。かびは治まったのである。 14:49 そして、この家屋の汚れを清めるために、二羽の鳥、杉の枝、緋糸およびヒソプを用意する。 14:50 まず、新鮮な水を満たした土器の上で鳥の一羽を殺す。 14:51 次に、杉の枝、ヒソプ、緋糸と共にもう一羽の生きている鳥を取って、さきに殺した鳥の血と新鮮な水に浸し、家屋に七度振りまく。 14:52 こうして、鳥の血、新鮮な水、生きた鳥、杉の枝、ヒソプおよび緋糸をもって家屋を清める。 14:53 その後、祭司は生きている鳥を町の外の野に放つ。こうして、家屋のための贖いの儀式を行うと、家は清められる。 14:54 以上は、あらゆる重い皮膚病、白癬、 14:55 衣服と家屋のかび、 14:56 湿疹、斑点、疱疹に関する、 14:57 汚れと清めの宣告の時についての指示である。

[ 14 ]

14:1 Then the Lord spoke to Moses, saying, 14:2 "This shall be the law of the leper for the day of his cleansing: He shall be brought to the priest. 14:3 "And the priest shall go out of the camp, and the priest shall examine him; and indeed, if the leprosy is healed in the leper, 14:4 "then the priest shall command to take for him who is to be cleansed two living and clean birds, cedar wood, scarlet, and hyssop. 14:5 "And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water. 14:6 "As for the living bird, he shall take it, the cedar wood and the scarlet and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water. 14:7 "And he shall sprinkle it seven times on him who is to be cleansed from the leprosy, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose in the open field. 14:8 "He who is to be cleansed shall wash his clothes, shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean. After that he shall come into the camp, and shall stay outside his tent seven days. 14:9 "But on the seventh day he shall shave all the hair off his head and his beard and his eyebrows-all his hair he shall shave off. He shall wash his clothes and wash his body in water, and he shall be clean. 14:10 "And on the eighth day he shall take two male lambs without blemish, one ewe lamb of the first year without blemish, three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and one log of oil. 14:11 "Then the priest who makes him clean shall present the man who is to be made clean, and those things, before the Lord, at the door of the tabernacle of meeting. 14:12 "And the priest shall take one male lamb and offer it as a trespass offering, and the log of oil, and wave them as a wave offering before the Lord. 14:13 "Then he shall kill the lamb in the place where he kills the sin offering and the burnt offering, in a holy place; for as the sin offering is the priest's, so is the trespass offering. It is most holy. 14:14 "The priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. 14:15 "And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand. 14:16 "Then the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before the Lord. 14:17 "And of the rest of the oil in his hand, the priest shall put some on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the blood of the trespass offering. 14:18 "The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. So the priest shall make atonement for him before the Lord. 14:19 "Then the priest shall offer the sin offering, and make atonement for him who is to be cleansed from his uncleanness. Afterward he shall kill the burnt offering. 14:20 "And the priest shall offer the burnt offering and the grain offering on the altar. So the priest shall make atonement for him, and he shall be clean. 14:21 "But if he is poor and cannot afford it, then he shall take one male lamb as a trespass offering to be waved, to make atonement for him, one-tenth of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, a log of oil, 14:22 "and two turtledoves or two young pigeons, such as he is able to afford: one shall be a sin offering and the other a burnt offering. 14:23 "He shall bring them to the priest on the eighth day for his cleansing, to the door of the tabernacle of meeting, before the Lord. 14:24 "And the priest shall take the lamb of the trespass offering and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave offering before the Lord. 14:25 "Then he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. 14:26 "And the priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand. 14:27 "Then the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord. 14:28 "And the priest shall put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of the right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the trespass offering. 14:29 "The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the Lord. 14:30 "And he shall offer one of the turtledoves or young pigeons, such as he can afford- 14:31 "such as he is able to afford, the one as a sin offering and the other as a burnt offering, with the grain offering. So the priest shall make atonement for him who is to be cleansed before the Lord. 14:32 "This is the law for one who had a leprous sore, who cannot afford the usual cleansing." 14:33 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying: 14:34 "When you have come into the land of Canaan, which I give you as a possession, and I put the leprous plague in a house in the land of your possession, 14:35 "and he who owns the house comes and tells the priest, saying, 'It seems to me that there is some plague in the house,' 14:36 "then the priest shall command that they empty the house, before the priest goes into it to examine the plague, that all that is in the house may not be made unclean; and afterward the priest shall go in to examine the house. 14:37 "And he shall examine the plague; and indeed if the plague is on the walls of the house with ingrained streaks, greenish or reddish, which appear to be deep in the wall, 14:38 "then the priest shall go out of the house, to the door of the house, and shut up the house seven days. 14:39 "And the priest shall come again on the seventh day and look; and indeed if the plague has spread on the walls of the house, 14:40 "then the priest shall command that they take away the stones in which is the plague, and they shall cast them into an unclean place outside the city. 14:41 "And he shall cause the house to be scraped inside, all around, and the dust that they scrape off they shall pour out in an unclean place outside the city. 14:42 "Then they shall take other stones and put them in the place of those stones, and he shall take other mortar and plaster the house. 14:43 "Now if the plague comes back and breaks out in the house, after he has taken away the stones, after he has scraped the house, and after it is plastered, 14:44 "then the priest shall come and look; and indeed if the plague has spread in the house, it is an active leprosy in the house. It is unclean. 14:45 "And he shall break down the house, its stones, its timber, and all the plaster of the house, and he shall carry them outside the city to an unclean place. 14:46 "Moreover he who goes into the house at all while it is shut up shall be unclean until evening. 14:47 "And he who lies down in the house shall wash his clothes, and he who eats in the house shall wash his clothes. 14:48 "But if the priest comes in and examines it, and indeed the plague has not spread in the house after the house was plastered, then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. 14:49 "And he shall take, to cleanse the house, two birds, cedar wood, scarlet, and hyssop. 14:50 "Then he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water; 14:51 "and he shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird and in the running water, and sprinkle the house seven times. 14:52 "And he shall cleanse the house with the blood of the bird and the running water and the living bird, with the cedar wood, the hyssop, and the scarlet. 14:53 "Then he shall let the living bird loose outside the city in the open field, and make atonement for the house, and it shall be clean. 14:54 "This is the law for any leprous sore and scale, 14:55 "for the leprosy of a garment and of a house, 14:56 "for a swelling and a scab and a bright spot, 14:57 "to teach when it is unclean and when it is clean. This is the law of leprosy."

マタイ26章1-16節

[ 26 ] ◆イエスを殺す計略

26:1 イエスはこれらの言葉をすべて語り終えると、弟子たちに言われた。 26:2 「あなたがたも知っているとおり、二日後は過越祭である。人の子は、十字架につけられるために引き渡される。」 26:3 そのころ、祭司長たちや民の長老たちは、カイアファという大祭司の屋敷に集まり、 26:4 計略を用いてイエスを捕らえ、殺そうと相談した。 26:5 しかし彼らは、「民衆の中に騒ぎが起こるといけないから、祭りの間はやめておこう」と言っていた。

◆ベタニアで香油を注がれる

26:6 さて、イエスがベタニアで重い皮膚病の人シモンの家におられたとき、 26:7 一人の女が、極めて高価な香油の入った石膏の壺を持って近寄り、食事の席に着いておられるイエスの頭に香油を注ぎかけた。 26:8 弟子たちはこれを見て、憤慨して言った。「なぜ、こんな無駄遣いをするのか。 26:9 高く売って、貧しい人々に施すことができたのに。」 26:10 イエスはこれを知って言われた。「なぜ、この人を困らせるのか。わたしに良いことをしてくれたのだ。 26:11 貧しい人々はいつもあなたがたと一緒にいるが、わたしはいつも一緒にいるわけではない。 26:12 この人はわたしの体に香油を注いで、わたしを葬る準備をしてくれた。 26:13 はっきり言っておく。世界中どこでも、この福音が宣べ伝えられる所では、この人のしたことも記念として語り伝えられるだろう。」

◆ユダ、裏切りを企てる

26:14 そのとき、十二人の一人で、イスカリオテのユダという者が、祭司長たちのところへ行き、 26:15 「あの男をあなたたちに引き渡せば、幾らくれますか」と言った。そこで、彼らは銀貨三十枚を支払うことにした。 26:16 そのときから、ユダはイエスを引き渡そうと、良い機会をねらっていた。

[ 26 ]

26:1 Now it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, that He said to His disciples, 26:2 "You know that after two days is the Passover, and the Son of Man will be delivered up to be crucified." 26:3 Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people assembled at the palace of the high priest, who was called Caiaphas, 26:4 and plotted to take Jesus by trickery and kill Him. 26:5 But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar among the people." 26:6 And when Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper, 26:7 a woman came to Him having an alabaster flask of very costly fragrant oil, and she poured it on His head as He sat at the table. 26:8 But when His disciples saw it, they were indignant, saying, "Why this waste? 26:9 "For this fragrant oil might have been sold for much and given to the poor." 26:10 But when Jesus was aware of it, He said to them, "Why do you trouble the woman? For she has done a good work for Me. 26:11 "For you have the poor with you always, but Me you do not have always. 26:12 "For in pouring this fragrant oil on My body, she did it for My burial. 26:13 "Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her." 26:14 Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests 26:15 and said, "What are you willing to give me if I deliver Him to you?" And they counted out to him thirty pieces of silver. 26:16 So from that time he sought opportunity to betray Him.

通読表 HOME