5月31日

申命記5章

[ 5 ] ◆十戒

5:1 モーセは、全イスラエルを呼び集めて言った。イスラエルよ、聞け。今日、わたしは掟と法を語り聞かせる。あなたたちはこれを学び、忠実に守りなさい。 5:2 我々の神、主は、ホレブで我々と契約を結ばれた。 5:3 主はこの契約を我々の先祖と結ばれたのではなく、今ここに生きている我々すべてと結ばれた。 5:4 主は山で、火の中からあなたたちと顔と顔を合わせて語られた。 5:5 わたしはそのとき、主とあなたたちの間に立って主の言葉を告げた。あなたたちが火を恐れて山に登らなかったからである。主は言われた。 5:6 「わたしは主、あなたの神、あなたをエジプトの国、奴隷の家から導き出した神である。 5:7 あなたには、わたしをおいてほかに神があってはならない。 5:8 あなたはいかなる像も造ってはならない。上は天にあり、下は地にあり、また地の下の水の中にある、いかなるものの形も造ってはならない。 5:9 あなたはそれらに向かってひれ伏したり、それらに仕えたりしてはならない。わたしは主、あなたの神。わたしは熱情の神である。わたしを否む者には、父祖の罪を子孫に三代、四代までも問うが、 5:10 わたしを愛し、わたしの戒めを守る者には、幾千代にも及ぶ慈しみを与える。 5:11 あなたの神、主の名をみだりに唱えてはならない。みだりにその名を唱える者を主は罰せずにはおかれない。 5:12 安息日を守ってこれを聖別せよ。あなたの神、主が命じられたとおりに。 5:13 六日の間働いて、何であれあなたの仕事をし、 5:14 七日目は、あなたの神、主の安息日であるから、いかなる仕事もしてはならない。あなたも、息子も、娘も、男女の奴隷も、牛、ろばなどすべての家畜も、あなたの町の門の中に寄留する人々も同様である。そうすれば、あなたの男女の奴隷もあなたと同じように休むことができる。 5:15 あなたはかつてエジプトの国で奴隷であったが、あなたの神、主が力ある御手と御腕を伸ばしてあなたを導き出されたことを思い起こさねばならない。そのために、あなたの神、主は安息日を守るよう命じられたのである。 5:16 あなたの父母を敬え。あなたの神、主が命じられたとおりに。そうすればあなたは、あなたの神、主が与えられる土地に長く生き、幸いを得る。 5:17 殺してはならない。 5:18 姦淫してはならない。 5:19 盗んではならない。 5:20 隣人に関して偽証してはならない。 5:21 あなたの隣人の妻を欲してはならない。隣人の家、畑、男女の奴隷、牛、ろばなど、隣人のものを一切欲しがってはならない。」 5:22 主は、山で、火と雲と密雲の中から、力強い声をもってこれらの言葉を集まったあなたたちすべてに向かって告げ、それに何も加えられなかった。更に、それを二枚の石の板の上に書いてわたしに授けられた。

◆神の言葉を取り次ぐ者

5:23 山は火に包まれて燃え上がり、あなたたちが暗闇からとどろく声を聞いたとき、あなたたちの部族の長と長老は皆、わたしのもとに来て、 5:24 言った。「我々の神、主は大いなる栄光を示されました。我々は今日、火の中から御声を聞きました。神が人に語りかけられても、人が生き続けることもあるということを、今日我々は知りました。 5:25 しかし今、どうしてなお死の危険に身をさらせましょうか。この大きな火が我々を焼き尽くそうとしています。これ以上、我々の神、主の御声を聞くならば、死んでしまいます。 5:26 一体誰が火の中から語りかけられる、生ける神の御声を我々と同じように聞いて、なお生き続けているでしょうか。 5:27 どうか、あなたが我々の神、主の御もとに行って、その言われることをすべて聞いてください。そして、我々の神、主があなたに告げられることをすべて我々に語ってください。我々は、それを聞いて実行します。」 5:28 あなたたちがわたしに語ったとき、主はその言葉を聞かれて、わたしに言われた。「この民があなたに語ったことを聞いたが、彼らの語ったことはすべてもっともである。 5:29 どうか、彼らが生きている限りわたしを畏れ、わたしの戒めをことごとく守るこの心を持ち続け、彼らも、子孫もとこしえに幸いを得るように。 5:30 あなたは、彼らのもとに行って、それぞれの天幕に帰れと命じなさい。 5:31 しかし、あなたはここにとどまり、わたしと共にいなさい。わたしは、あなたに戒めと掟と法をすべて語り聞かせる。あなたはそれを彼らに教え、彼らはわたしが得させる土地においてそれを行う。」 5:32 あなたたちは、あなたたちの神、主が命じられたことを忠実に行い、右にも左にもそれてはならない。 5:33 あなたたちの神、主が命じられた道をひたすら歩みなさい。そうすれば、あなたたちは命と幸いを得、あなたたちが得る土地に長く生きることができる。

[ 5 ]

5:1 And Moses called all Israel, and said to them: "Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your hearing today, that you may learn them and be careful to observe them. 5:2 "The Lord our God made a covenant with us in Horeb. 5:3 "The Lord did not make this covenant with our fathers, but with us, those who are here today, all of us who are alive. 5:4 "The Lord talked with you face to face on the mountain from the midst of the fire. 5:5 "I stood between the Lord and you at that time, to declare to you the word of the Lord; for you were afraid because of the fire, and you did not go up the mountain. He said: 5:6 'I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. 5:7 'You shall have no other gods before Me. 5:8 'You shall not make for yourself a carved image-any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth; 5:9 you shall not bow down to them nor serve them. For I, the Lord your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generations of those who hate Me, 5:10 but showing mercy to thousands, to those who love Me and keep My commandments. 5:11 'You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes His name in vain. 5:12 'Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the Lord your God commanded you. 5:13 Six days you shall labor and do all your work, 5:14 but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. In it you shall do no work: you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your cattle, nor your stranger who is within your gates, that your male servant and your female servant may rest as well as you. 5:15 And remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God brought you out from there by a mighty hand and by an outstretched arm; therefore the Lord your God commanded you to keep the Sabbath day. 5:16 'Honor your father and your mother, as the Lord your God has commanded you, that your days may be long, and that it may be well with you in the land which the Lord your God is giving you. 5:17 'You shall not murder. 5:18 'You shall not commit adultery. 5:19 'You shall not steal. 5:20 'You shall not bear false witness against your neighbor. 5:21 'You shall not covet your neighbor's wife; and you shall not desire your neighbor's house, his field, his male servant, his female servant, his ox, his donkey, or anything that is your neighbor's.' 5:22 "These words the Lord spoke to all your assembly, in the mountain from the midst of the fire, the cloud, and the thick darkness, with a loud voice; and He added no more. And He wrote them on two tablets of stone and gave them to me. 5:23 "So it was, when you heard the voice from the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, that you came near to me, all the heads of your tribes and your elders. 5:24 "And you said: 'Surely the Lord our God has shown us His glory and His greatness, and we have heard His voice from the midst of the fire. We have seen this day that God speaks with man; yet he still lives. 5:25 'Now therefore, why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of the Lord our God anymore, then we shall die. 5:26 'For who is there of all flesh who has heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire, as we have, and lived? 5:27 'You go near and hear all that the Lord our God may say, and tell us all that the Lord our God says to you, and we will hear and do it.' 5:28 "Then the Lord heard the voice of your words when you spoke to me, and the Lord said to me: 'I have heard the voice of the words of this people which they have spoken to you. They are right in all that they have spoken. 5:29 'Oh, that they had such a heart in them that they would fear Me and always keep all My commandments, that it might be well with them and with their children forever! 5:30 'Go and say to them, "Return to your tents." 5:31 'But as for you, stand here by Me, and I will speak to you all the commandments, the statutes, and the judgments which you shall teach them, that they may observe them in the land which I am giving them to possess.' 5:32 "Therefore you shall be careful to do as the Lord your God has commanded you; you shall not turn aside to the right hand or to the left. 5:33 "You shall walk in all the ways which the Lord your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess.

マルコ7章1-23節

[ 7 ] ◆昔の人の言い伝え

7:1 ファリサイ派の人々と数人の律法学者たちが、エルサレムから来て、イエスのもとに集まった。 7:2 そして、イエスの弟子たちの中に汚れた手、つまり洗わない手で食事をする者がいるのを見た。 7:3 ――ファリサイ派の人々をはじめユダヤ人は皆、昔の人の言い伝えを固く守って、念入りに手を洗ってからでないと食事をせず、 7:4 また、市場から帰ったときには、身を清めてからでないと食事をしない。そのほか、杯、鉢、銅の器や寝台を洗うことなど、昔から受け継いで固く守っていることがたくさんある。―― 7:5 そこで、ファリサイ派の人々と律法学者たちが尋ねた。「なぜ、あなたの弟子たちは昔の人の言い伝えに従って歩まず、汚れた手で食事をするのですか。」 7:6 イエスは言われた。「イザヤは、あなたたちのような偽善者のことを見事に預言したものだ。彼はこう書いている。『この民は口先ではわたしを敬うが、/その心はわたしから遠く離れている。 7:7 人間の戒めを教えとしておしえ、/むなしくわたしをあがめている。』 7:8 あなたたちは神の掟を捨てて、人間の言い伝えを固く守っている。」 7:9 更に、イエスは言われた。「あなたたちは自分の言い伝えを大事にして、よくも神の掟をないがしろにしたものである。 7:10 モーセは、『父と母を敬え』と言い、『父または母をののしる者は死刑に処せられるべきである』とも言っている。 7:11 それなのに、あなたたちは言っている。『もし、だれかが父または母に対して、「あなたに差し上げるべきものは、何でもコルバン、つまり神への供え物です」と言えば、 7:12 その人はもはや父または母に対して何もしないで済むのだ』と。 7:13 こうして、あなたたちは、受け継いだ言い伝えで神の言葉を無にしている。また、これと同じようなことをたくさん行っている。」 7:14 それから、イエスは再び群衆を呼び寄せて言われた。「皆、わたしの言うことを聞いて悟りなさい。 7:15 外から人の体に入るもので人を汚すことができるものは何もなく、人の中から出て来るものが、人を汚すのである。」 7:16 (†底本に節が欠落 異本訳) 聞く耳のある者は聞きなさい。 7:17 イエスが群衆と別れて家に入られると、弟子たちはこのたとえについて尋ねた。 7:18 イエスは言われた。「あなたがたも、そんなに物分かりが悪いのか。すべて外から人の体に入るものは、人を汚すことができないことが分からないのか。 7:19 それは人の心の中に入るのではなく、腹の中に入り、そして外に出される。こうして、すべての食べ物は清められる。」 7:20 更に、次のように言われた。「人から出て来るものこそ、人を汚す。 7:21 中から、つまり人間の心から、悪い思いが出て来るからである。みだらな行い、盗み、殺意、 7:22 姦淫、貪欲、悪意、詐欺、好色、ねたみ、悪口、傲慢、無分別など、 7:23 これらの悪はみな中から出て来て、人を汚すのである。」

[ 7 ]

7:1 Then the Pharisees and some of the scribes came together to Him, having come from Jerusalem. 7:2 Now when they saw some of His disciples eat bread with defiled, that is, with unwashed hands, they found fault. 7:3 For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash their hands in a special way, holding the tradition of the elders. 7:4 When they come from the marketplace, they do not eat unless they wash. And there are many other things which they have received and hold, like the washing of cups, pitchers, copper vessels, and couches. 7:5 Then the Pharisees and scribes asked Him, "Why do Your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashed hands?" 7:6 He answered and said to them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written:'This people honors Me with their lips,But their heart is far from Me. 7:7 And in vain they worship Me,Teaching as doctrines the commandments of men.' 7:8 "For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men-the washing of pitchers and cups, and many other such things you do." 7:9 He said to them, "All too well you reject the commandment of God, that you may keep your tradition. 7:10 "For Moses said, 'Honor your father and your mother'; and, 'He who curses father or mother, let him be put to death.' 7:11 "But you say, 'If a man says to his father or mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban"-' (that is, a gift to God), 7:12 "then you no longer let him do anything for his father or his mother, 7:13 "making the word of God of no effect through your tradition which you have handed down. And many such things you do." 7:14 When He had called all the multitude to Himself, He said to them, "Hear Me, everyone, and understand: 7:15 "There is nothing that enters a man from outside which can defile him; but the things which come out of him, those are the things that defile a man. 7:16 "If anyone has ears to hear, let him hear!" 7:17 When He had entered a house away from the crowd, His disciples asked Him concerning the parable. 7:18 So He said to them, "Are you thus without understanding also? Do you not perceive that whatever enters a man from outside cannot defile him, 7:19 "because it does not enter his heart but his stomach, and is eliminated, thus purifying all foods?" 7:20 And He said, "What comes out of a man, that defiles a man. 7:21 "For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, 7:22 "thefts, covetousness, wickedness, deceit, lewdness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness. 7:23 "All these evil things come from within and defile a man."

通読表 HOME