5月7日

民数記16章

[ 16 ] ◆コラ、ダタン、アビラムの反逆

16:1 さて、レビの子ケハトの孫でイツハルの子であるコラは、ルベンの孫でエリアブの子であるダタンとアビラム、およびペレトの子であるオンと組み、 16:2 集会の召集者である共同体の指導者、二百五十名の名のあるイスラエルの人々を仲間に引き入れ、モーセに反逆した。 16:3 彼らは徒党を組み、モーセとアロンに逆らって言った。「あなたたちは分を越えている。共同体全体、彼ら全員が聖なる者であって、主がその中におられるのに、なぜ、あなたたちは主の会衆の上に立とうとするのか。」 16:4 モーセはこれを聞くと、面を伏せた。 16:5 彼はコラとその仲間すべてに言った。「主は明日の朝、主に属する者、聖とされる者を示して、その人を御自身のもとに近づけられる。すなわち、主のお選びになる者を御自身のもとに近づけられる。 16:6 次のようにしなさい。コラとその仲間はすべて香炉を用意し、 16:7 それに炭火を入れ、香をたいて、明日、主の御前に出なさい。そのとき主のお選びになる者が聖なる者なのだ。レビの子らよ、分を越えているのはあなたたちだ。」 16:8 モーセは更に、コラに言った。「レビの子らよ、聞きなさい。 16:9 イスラエルの神はあなたたちをイスラエルの共同体から取り分けられた者として御自身のそばに置き、主の幕屋の仕事をし、共同体の前に立って彼らに仕えさせられる。あなたたちはそれを不足とするのか。 16:10 主は、あなたとあなたの兄弟であるレビの子らをすべて御自身のそばに近づけられたのだ。その上、あなたたちは祭司職をも要求するのか。 16:11 そのために、あなたとあなたの仲間はすべて、主に逆らって集結したのか。アロンを何と思って、彼に対して不平を言うのか。」 16:12 モーセは人をやって、エリアブの子であるダタンとアビラムを呼び寄せようとしたが、彼らは言った。「我々は行かない。 16:13 あなたは我々を乳と蜜の流れる土地から導き上って、この荒れ野で死なせるだけでは不足なのか。我々の上に君臨したいのか。 16:14 あなたは我々を乳と蜜の流れる土地に導き入れもせず、畑もぶどう畑も我々の嗣業としてくれない。あなたはこの人々の目をえぐり出すつもりなのか。我々は行かない。」 16:15 モーセは激しく憤って主に言った。「彼らの献げ物を顧みないでください。わたしは彼らから一頭のろばも取ったことはなく、だれをも苦しめたことはありません。」 16:16 モーセはコラに言った。「明日、あなたとあなたの仲間すべて、すなわち、あなたも彼らも、アロンと共に主の御前に出なさい。 16:17 あなたたちは、おのおの香炉を取り、それに香を載せ、主の御前に持って来なさい。おのおの一つずつ、二百五十の香炉を持ち、あなたもアロンもそれぞれ自分の香炉を持って来なさい。」 16:18 彼らはおのおの香炉を取り、それに炭火を入れ、香を載せ、モーセとアロンと共に臨在の幕屋の入り口に立った。 16:19 コラは共同体全体を集め、臨在の幕屋の入り口でモーセとアロンに相対した。主の栄光はそのとき、共同体全体に現れた。 16:20 主はモーセとアロンに仰せになった。 16:21 「この共同体と分かれて立ちなさい。わたしは直ちに彼らを滅ぼす。」 16:22 彼らはひれ伏して言った。「神よ、すべて肉なるものに霊を与えられる神よ。あなたは、一人が罪を犯すと、共同体全体に怒りを下されるのですか。」 16:23 主はモーセに仰せになった。 16:24 「コラ、ダタン、アビラムの住まいの周りから離れるよう、共同体に告げなさい。」 16:25 モーセは立ち上がり、ダタンとアビラムのところに向かった。イスラエルの長老たちもついて行った。 16:26 彼は共同体に言った。「この神に逆らう者どもの天幕から離れなさい。彼らの持ち物には一切触れてはならない。さもないと、彼らの罪のために、あなたたちは滅びる。」 16:27 彼らはコラ、ダタン、アビラムの住まいから離れた。ダタンとアビラムは、妻子、幼児と一緒に出て来て、天幕の入り口に立った。 16:28 モーセは言った。「主がわたしを遣わして、これらすべてのことをさせられたので、わたしが自分勝手にしたのではない。それは次のことで分かるであろう。 16:29 もしこの者たちが人の普通の死に方で死に、人の普通の運命に会うならば、主がわたしを遣わされたのではない。 16:30 だが、もし主が新しいことを創始されて、大地が口を開き、彼らと彼らに属するものすべてを呑み込み、彼らが生きたまま陰府に落ちるならば、この者たちが主をないがしろにしたことをあなたたちは知るであろう。」 16:31 こう語り終えるやいなや、彼らの足もとの大地が裂けた。 16:32 地は口を開き、彼らとコラの仲間たち、その持ち物一切を、家もろとも呑み込んだ。 16:33 彼らと彼らに属するものはすべて、生きたまま、陰府へ落ち、地がそれを覆った。彼らはこうして、会衆の間から滅び去った。 16:34 彼らの周りにいた全イスラエルは、彼らの叫び声を聞いて、大地に呑み込まれることのないようにと言って逃げた。 16:35 また火が主のもとから出て、香をささげた二百五十人を焼き尽くした。

[ 16 ]

16:1 Now Korah the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, with Dathan and Abiram the sons of Eliab, and On the son of Peleth, sons of Reuben, took men; 16:2 and they rose up before Moses with some of the children of Israel, two hundred and fifty leaders of the congregation, representatives of the congregation, men of renown. 16:3 They gathered together against Moses and Aaron, and said to them, "You take too much upon yourselves, for all the congregation is holy, every one of them, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the assembly of the Lord?" 16:4 So when Moses heard it, he fell on his face; 16:5 and he spoke to Korah and all his company, saying, "Tomorrow morning the Lord will show who is His and who is holy, and will cause him to come near to Him. That one whom He chooses He will cause to come near to Him. 16:6 "Do this: Take censers, Korah and all your company; 16:7 "put fire in them and put incense in them before the Lord tomorrow, and it shall be that the man whom the Lord chooses is the holy one. You take too much upon yourselves, you sons of Levi!" 16:8 Then Moses said to Korah, "Hear now, you sons of Levi: 16:9 "Is it a small thing to you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to Himself, to do the work of the tabernacle of the Lord, and to stand before the congregation to serve them; 16:10 "and that He has brought you near to Himself, you and all your brethren, the sons of Levi, with you? And are you seeking the priesthood also? 16:11 "Therefore you and all your company are gathered together against the Lord. And what is Aaron that you complain against him?" 16:12 And Moses sent to call Dathan and Abiram the sons of Eliab, but they said, "We will not come up! 16:13 "Is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that you should keep acting like a prince over us? 16:14 "Moreover you have not brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards. Will you put out the eyes of these men? We will not come up!" 16:15 Then Moses was very angry, and said to the Lord, "Do not respect their offering. I have not taken one donkey from them, nor have I hurt one of them." 16:16 And Moses said to Korah, "Tomorrow, you and all your company be present before the Lord-you and they, as well as Aaron. 16:17 "Let each take his censer and put incense in it, and each of you bring his censer before the Lord, two hundred and fifty censers; both you and Aaron, each with his censer." 16:18 So every man took his censer, put fire in it, laid incense on it, and stood at the door of the tabernacle of meeting with Moses and Aaron. 16:19 And Korah gathered all the congregation against them at the door of the tabernacle of meeting. Then the glory of the Lord appeared to all the congregation. 16:20 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying, 16:21 "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment." 16:22 Then they fell on their faces, and said, "O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and You be angry with all the congregation?" 16:23 So the Lord spoke to Moses, saying, 16:24 "Speak to the congregation, saying, 'Get away from the tents of Korah, Dathan, and Abiram.' " 16:25 Then Moses rose and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him. 16:26 And he spoke to the congregation, saying, "Depart now from the tents of these wicked men! Touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins." 16:27 So they got away from around the tents of Korah, Dathan, and Abiram; and Dathan and Abiram came out and stood at the door of their tents, with their wives, their sons, and their little children. 16:28 And Moses said: "By this you shall know that the Lord has sent me to do all these works, for I have not done them of my own will. 16:29 "If these men die naturally like all men, or if they are visited by the common fate of all men, then the Lord has not sent me. 16:30 "But if the Lord creates a new thing, and the earth opens its mouth and swallows them up with all that belongs to them, and they go down alive into the pit, then you will understand that these men have rejected the Lord." 16:31 Now it came to pass, as he finished speaking all these words, that the ground split apart under them, 16:32 and the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households and all the men with Korah, with all their goods. 16:33 So they and all those with them went down alive into the pit; the earth closed over them, and they perished from among the assembly. 16:34 Then all Israel who were around them fled at their cry, for they said, "Lest the earth swallow us up also!" 16:35 And a fire came out from the Lord and consumed the two hundred and fifty men who were offering incense. 16:36 Then the Lord spoke to Moses, saying: 16:37 "Tell Eleazar, the son of Aaron the priest, to pick up the censers out of the blaze, for they are holy, and scatter the fire some distance away. 16:38 "The censers of these men who sinned against their own souls, let them be made into hammered plates as a covering for the altar. Because they presented them before the Lord, therefore they are holy; and they shall be a sign to the children of Israel." 16:39 So Eleazar the priest took the bronze censers, which those who were burned up had presented, and they were hammered out as a covering on the altar, 16:40 to be a memorial to the children of Israel that no outsider, who is not a descendant of Aaron, should come near to offer incense before the Lord, that he might not become like Korah and his companions, just as the Lord had said to him through Moses. 16:41 On the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron, saying, "You have killed the people of the Lord." 16:42 Now it happened, when the congregation had gathered against Moses and Aaron, that they turned toward the tabernacle of meeting; and suddenly the cloud covered it, and the glory of the Lord appeared. 16:43 Then Moses and Aaron came before the tabernacle of meeting. 16:44 And the Lord spoke to Moses, saying, 16:45 "Get away from among this congregation, that I may consume them in a moment." And they fell on their faces. 16:46 So Moses said to Aaron, "Take a censer and put fire in it from the altar, put incense on it, and take it quickly to the congregation and make atonement for them; for wrath has gone out from the Lord. The plague has begun." 16:47 Then Aaron took it as Moses commanded, and ran into the midst of the assembly; and already the plague had begun among the people. So he put in the incense and made atonement for the people. 16:48 And he stood between the dead and the living; so the plague was stopped. 16:49 Now those who died in the plague were fourteen thousand seven hundred, besides those who died in the Korah incident. 16:50 So Aaron returned to Moses at the door of the tabernacle of meeting, for the plague had stopped.

詩編62編

[ 62 ]

62:1 【指揮者によって。エドトンに合わせて。賛歌。ダビデの詩。】 62:2 わたしの魂は沈黙して、ただ神に向かう。神にわたしの救いはある。 62:3 神こそ、わたしの岩、わたしの救い、砦の塔。わたしは決して動揺しない。 62:4 お前たちはいつまで人に襲いかかるのか。亡きものにしようとして一団となり/人を倒れる壁、崩れる石垣とし 62:5 人が身を起こせば、押し倒そうと謀る。常に欺こうとして/口先で祝福し、腹の底で呪う。〔セラ 62:6 わたしの魂よ、沈黙して、ただ神に向かえ。神にのみ、わたしは希望をおいている。 62:7 神はわたしの岩、わたしの救い、砦の塔。わたしは動揺しない。 62:8 わたしの救いと栄えは神にかかっている。力と頼み、避けどころとする岩は神のもとにある。 62:9 民よ、どのような時にも神に信頼し/御前に心を注ぎ出せ。神はわたしたちの避けどころ。〔セラ 62:10 人の子らは空しいもの。人の子らは欺くもの。共に秤にかけても、息よりも軽い。 62:11 暴力に依存するな。搾取を空しく誇るな。力が力を生むことに心を奪われるな。 62:12 ひとつのことを神は語り/ふたつのことをわたしは聞いた/力は神のものであり 62:13 慈しみは、わたしの主よ、あなたのものである、と/ひとりひとりに、その業に従って/あなたは人間に報いをお与えになる、と。

[62]

62:1 Truly my soul silently waits for God;From Him comes my salvation. 62:2 He only is my rock and my salvation;He is my defense;I shall not be greatly moved. 62:3 How long will you attack a man?You shall be slain, all of you,Like a leaning wall and a tottering fence. 62:4 They only consult to cast him down from his high position;They delight in lies;They bless with their mouth,But they curse inwardly. Selah 62:5 My soul, wait silently for God alone,For my expectation is from Him. 62:6 He only is my rock and my salvation;He is my defense;I shall not be moved. 62:7 In God is my salvation and my glory;The rock of my strength,And my refuge, is in God. 62:8 Trust in Him at all times, you people;Pour out your heart before Him;God is a refuge for us. Selah 62:9 Surely men of low degree are a vapor,Men of high degree are a lie;If they are weighed on the scales,They are altogether lighter than vapor. 62:10 Do not trust in oppression,Nor vainly hope in robbery;If riches increase,Do not set your heart on them. 62:11 God has spoken once,Twice I have heard this:That power belongs to God. 62:12 Also to You, O Lord, belongs mercy;For You render to each one according to his work.

通読表 HOME