6月28日

ヨシュア記1章

[ 1 ] ◆モーセの後継者ヨシュア

1:1 主の僕モーセの死後、主はモーセの従者、ヌンの子ヨシュアに言われた。 1:2 「わたしの僕モーセは死んだ。今、あなたはこの民すべてと共に立ってヨルダン川を渡り、わたしがイスラエルの人々に与えようとしている土地に行きなさい。 1:3 モーセに告げたとおり、わたしはあなたたちの足の裏が踏む所をすべてあなたたちに与える。 1:4 荒れ野からレバノン山を越え、あの大河ユーフラテスまで、ヘト人の全地を含み、太陽の沈む大海に至るまでが、あなたたちの領土となる。 1:5 一生の間、あなたの行く手に立ちはだかる者はないであろう。わたしはモーセと共にいたように、あなたと共にいる。あなたを見放すことも、見捨てることもない。 1:6 強く、雄々しくあれ。あなたは、わたしが先祖たちに与えると誓った土地を、この民に継がせる者である。 1:7 ただ、強く、大いに雄々しくあって、わたしの僕モーセが命じた律法をすべて忠実に守り、右にも左にもそれてはならない。そうすれば、あなたはどこに行っても成功する。 1:8 この律法の書をあなたの口から離すことなく、昼も夜も口ずさみ、そこに書かれていることをすべて忠実に守りなさい。そうすれば、あなたは、その行く先々で栄え、成功する。 1:9 わたしは、強く雄々しくあれと命じたではないか。うろたえてはならない。おののいてはならない。あなたがどこに行ってもあなたの神、主は共にいる。」 1:10 ヨシュアは民の役人たちに命じた。 1:11 「宿営内を巡って民に命じ、こう言いなさい。おのおの食糧を用意せよ。あなたたちは、あと三日のうちに、このヨルダン川を渡る。あなたたちの神、主が得させようとしておられる土地に入り、それを得る。」 1:12 ヨシュアは、ルベン人、ガド人、マナセの半部族に告げた。 1:13 「主の僕モーセが命じた言葉を思い起こしなさい。彼はこう言った。『この土地はあなたたちの安住の地、あなたたちの神、主が与えてくださったものである』と。 1:14 モーセがあなたたちに与えたヨルダン川の東の地に妻子と家畜を残し、あなたたち、勇士は皆、隊伍を整え、同胞たちに先立って川を渡り、彼らを助けなさい。 1:15 主が彼らをも、あなたたちと同じように安らかに住まわせ、あなたたちの神、主が与えられる土地を、彼らも得られるようにしなさい。あなたたちはその後、主の僕モーセがあなたたちの領地としたヨルダン川の東、すなわち太陽の昇る側の土地に帰り、それを得なさい。」 1:16 彼らはヨシュアに答えた。「我々は、御命令を行います。遣わされる所にはどこへでも参ります。 1:17 我々はモーセに従ったように、あなたに従います。どうか、あなたの神、主がモーセと共におられたように、あなたと共におられますように。 1:18 いかなる命令であっても、あなたの口から出る言葉に背いて、従わない者は死に定められねばなりません。どうぞ、強く、雄々しくあってください。」

[ 1 ]

1:1 After the death of Moses the servant of the Lord, it came to pass that the Lord spoke to Joshua the son of Nun, Moses' assistant, saying: 1:2 "Moses My servant is dead. Now therefore, arise, go over this Jordan, you and all this people, to the land which I am giving to them-the children of Israel. 1:3 "Every place that the sole of your foot will tread upon I have given you, as I said to Moses. 1:4 "From the wilderness and this Lebanon as far as the great river, the River Euphrates, all the land of the Hittites, and to the Great Sea toward the going down of the sun, shall be your territory. 1:5 "No man shall be able to stand before you all the days of your life; as I was with Moses, so I will be with you. I will not leave you nor forsake you. 1:6 "Be strong and of good courage, for to this people you shall divide as an inheritance the land which I swore to their fathers to give them. 1:7 "Only be strong and very courageous, that you may observe to do according to all the law which Moses My servant commanded you; do not turn from it to the right hand or to the left, that you may prosper wherever you go. 1:8 "This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate in it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success. 1:9 "Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go." 1:10 Then Joshua commanded the officers of the people, saying, 1:11 "Pass through the camp and command the people, saying, 'Prepare provisions for yourselves, for within three days you will cross over this Jordan, to go in to possess the land which the Lord your God is giving you to possess.' " 1:12 And to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh Joshua spoke, saying, 1:13 "Remember the word which Moses the servant of the Lord commanded you, saying, 'The Lord your God is giving you rest and is giving you this land.' 1:14 "Your wives, your little ones, and your livestock shall remain in the land which Moses gave you on this side of the Jordan. But you shall pass before your brethren armed, all your mighty men of valor, and help them, 1:15 "until the Lord has given your brethren rest, as He gave you, and they also have taken possession of the land which the Lord your God is giving them. Then you shall return to the land of your possession and enjoy it, which Moses the Lord's servant gave you on this side of the Jordan toward the sunrise." 1:16 So they answered Joshua, saying, "All that you command us we will do, and wherever you send us we will go. 1:17 "Just as we heeded Moses in all things, so we will heed you. Only the Lord your God be with you, as He was with Moses. 1:18 "Whoever rebels against your command and does not heed your words, in all that you command him, shall be put to death. Only be strong and of good courage."

詩編81編

81:1 【指揮者によって。ギティトに合わせて。アサフの詩。】 81:2 わたしたちの力の神に向かって喜び歌い/ヤコブの神に向かって喜びの叫びをあげよ。 81:3 ほめ歌を高くうたい、太鼓を打ち鳴らし/琴と竪琴を美しく奏でよ。 81:4 角笛を吹き鳴らせ/新月、満月、わたしたちの祭りの日に。 81:5 これはイスラエルに対する掟/ヤコブの神が命じられたこと。 81:6 エジプトの地を攻められたとき/ヨセフに授けられた定め。わたしは思いがけない言葉を聞くことになった。 81:7 「わたしが、彼の肩の重荷を除き/籠を手から取り去る。 81:8 わたしは苦難の中から呼び求めるあなたを救い/雷鳴に隠れてあなたに答え/メリバの水のほとりであなたを試した。〔セラ 81:9 わたしの民よ、聞け、あなたに定めを授ける。イスラエルよ、わたしに聞き従え。 81:10 あなたの中に異国の神があってはならない。あなたは異教の神にひれ伏してはならない。 81:11 わたしが、あなたの神、主。あなたをエジプトの地から導き上った神。口を広く開けよ、わたしはそれを満たそう。 81:12 しかし、わたしの民はわたしの声を聞かず/イスラエルはわたしを求めなかった。 81:13 わたしは頑な心の彼らを突き放し/思いのままに歩かせた。 81:14 わたしの民がわたしに聞き従い/イスラエルがわたしの道に歩む者であったなら 81:15 わたしはたちどころに彼らの敵を屈服させ/彼らを苦しめる者の上に手を返すであろうに。」 81:16 主を憎む者が主に屈服し/この運命が永劫に続くように。 81:17 主は民を最良の小麦で養ってくださる。「わたしは岩から蜜を滴らせて/あなたを飽かせるであろう。」

[ 81 ]

81:1 Sing aloud to God our strength;Make a joyful shout to the God of Jacob. 81:2 Raise a song and strike the timbrel,The pleasant harp with the lute. 81:3 Blow the trumpet at the time of the New Moon,At the full moon, on our solemn feast day. 81:4 For this is a statute for Israel,A law of the God of Jacob. 81:5 This He established in Joseph as a testimony,When He went throughout the land of Egypt,Where I heard a language I did not understand. 81:6 "I removed his shoulder from the burden;His hands were freed from the baskets. 81:7 You called in trouble, and I delivered you;I answered you in the secret place of thunder;I tested you at the waters of Meribah. Selah 81:8 "Hear, O My people, and I will admonish you!O Israel, if you will listen to Me! 81:9 There shall be no foreign god among you;Nor shall you worship any foreign god. 81:10 I am the Lord your God,Who brought you out of the land of Egypt;Open your mouth wide, and I will fill it. 81:11 "But My people would not heed My voice,And Israel would have none of Me. 81:12 So I gave them over to their own stubborn heart,To walk in their own counsels. 81:13 "Oh, that My people would listen to Me,That Israel would walk in My ways! 81:14 I would soon subdue their enemies,And turn My hand against their adversaries. 81:15 The haters of the Lord would pretend submission to Him,But their fate would endure forever. 81:16 He would have fed them also with the finest of wheat;And with honey from the rock I would have satisfied you."

通読表 HOME